Translation for "rattrap" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
noun
It's a rattrap, but the rent's cheap.
Esto es una ratonera, pero el alquiler es barato.
I put rattraps in the attic.
Puse ratoneras en el ático.
- To that rattrap?
- ¿A esa ratonera?
You've set yourself a pretty good rattrap.
Les has construido una buena ratonera.
In my humble opinion, it's a modified rattrap.
En mi humilde opinión, es una ratonera modificada.
Dispossessed? From that rattrap?
¿De esa ratonera?
Look at this place, this rattrap.
Mira este sitio, esta ratonera.
- Or rattraps in your desk.
- Y ratoneras en los cajones.
That rattrap of yours still standing over on Bowdin?
¿Sigues teniendo esa ratonera en Bowdin?
- There's some rats down in the rattraps.
Hay ratas en las ratoneras.
I'm stuck in this rattrap for the rest of my life.”
Estoy atrapado en esta ratonera para el resto de mi vida.
A hair-trigger rattrap sprung and Moses cursed, outside.
Una ratonera se disparó y Moises lanzó una maldición.
The forty minutes he’d spend in that rattrap would seem like eternity.
Se le iban a hacer eternos los cuarenta minutos en aquella ratonera.
Maybe it was because I hadn’t been inside one of these vacated rattraps in a while, over a year now.
Puede que mi reacción se debiera a que no había pisado una de esas ratoneras desde hacía bastante tiempo, quizás un año.
"'Cause half the rattraps we go to don't have doorbells that work," Marino remarked. "I knocked," she said.
—Porque la mitad de las ratoneras a las que vamos no tienen timbres que funcionen —comentó Marino. —Yo golpeaba —dijo ella.
The more I thought about the subject the more I felt that he was trying to make of the cosmos one grand, stupefying rattrap.
Cuanto más pensaba en esa cuestión más me parecía que Stymer estaba intentando convertir el cosmos en una ratonera asombrosa y monumental.
“If you’d got close enough to the store, you might’ve caught a flying rattrap, sure enough.” Uncle Curtis told her.
—Si te hubieras acercado lo suficiente a la tienda, es probable que te hubiera pillado en medio de una trampa ratonera —le dijo el tío Curtis—.
She looked just the same as usual, too. Tall and angular, grey hair parted in the middle, mouth like a rattrap, and eyes that were eternally suspicious.
Ella también tenía el mismo aspecto de siempre: alta, delgada, el pelo gris peinado con la raya en medio, la boca como una ratonera y la mirada eternamente suspicaz.
Moses slipped out of his shop to eavesdrop from the back porch while setting his rattraps, a dozen of them, some heavy enough to stop a cow.
Moises escapó de la tienda para escuchar desde el porche trasero mientras colocaba sus ratoneras, docenas de ellas, algunas tan grandes que bien podían atrapar a una vaca.
Yes, one of the three might well be Marrascaud, but if so, the question came insistently, why? Why should Marrascaud, and two members of his gang journey together and ascend into a rattrap on a mountain side?
Uno de los tres podía ser Marrascaud, pero si era así, volvía a surgir la pregunta: ¿Por qué motivo Marrascaud y los componentes de su banda habían hecho aquel viaje juntos, con objeto de subir a una montaña y caer en una ratonera?
Syd Heinie was tall like his son, with hard little eyes and a rattrap of a mouth.
Syd Heinie era alto como su hijo, con unos ojitos pequeños y duros y una boca parecida a una trampa para ratas.
Well, he was in an obliging mood, though his nose felt as if it had been crushed in a big rattrap.
Bueno, se encontraba en un estado de ánimo complaciente, a pesar de que sentía como si le hubieran aplastado la nariz en una enorme trampa para ratas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test