Translation for "repave" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
In order to make the camp suitable to accommodate refugees, the Claimant asserts that it was necessary to carry out some rebuilding and repaving, to install new plumbing and sanitary equipment, and to undertake some repainting.
Con objeto de acondicionar el campamento para alojar a refugiados, el reclamante afirma que era necesario reconstruir y repavimentar ciertas partes, instalar nuevas cañerías y equipo sanitario y volver a pintar en algunos lugares.
For instance, the old town centre of the Taipa Island project includes the repainting of old houses, repaving of streets and alleys, decorating the whole area with flower pots and hanging baskets, and classic street lamps.
Por ejemplo, dentro del proyecto de renovación del casco antiguo de la isla de Taipa está previsto repintar casas antiguas, repavimentar las calles y los callejones, decorar toda la zona con tiestos y cestas colgantes de flores e instalar farolas de estilo clásico.
18. The Committee notes that requirements for non-recurrent costs (annex III.C) include provisions of $300,000 under infrastructure repairs for upgrading and repairing airfields at Jérémie and at Les Cayes ($100,000) and for repairing and repaving frequently used supply roads ($200,000), owing to the wear and tear by the United Nations-owned and contingent-owned heavy vehicles.
La Comisión toma nota de que las cantidades solicitadas para sufragar gastos no periódicos (sección C del anexo III) comprenden créditos de 300.000 dólares en concepto de reparaciones de infraestructura a fin de mejorar y reparar las pistas de aterrizaje de Jérémie y Les Cayes (100.000 dólares) y para reparar y repavimentar algunos caminos utilizados frecuentemente para transportar suministros (200.000 dólares), debido al desgaste causado por los vehículos pesados de propiedad de las Naciones Unidas y de los contingentes.
You volunteered to repave the playground off the books.
Te prestaste a repavimentar el patio de recreo fuera de los libros.
Says he's gonna repave the parking lot.
Se dice que él va a repavimentar el estacionamiento.
Three months ago, a construction company co-owned by Tamir Zakayev won a bid to repave part of the Evropská Highway.
Hace tres meses, una empresa de construcción de la que Tamir Zakayev es copropietario ganó una puja para repavimentar parte de la autopista Evropská.
They really need to repave these roads, man.
Realmente necesitan repavimentar estas carreteras, amigo.
Look, this is not about repaving the parking lot.
Mira, esto no es repavimentar el estacionamiento.
Wide street closed for repaving... should be empty.
Calle cerrada para repavimentar... debe estar vacía.
“Then home I go, as fleet as Mercury chasing a contract to repave the Via Appia!”
–¡Pues me voy a casa más raudo que Mercurio en busca de un contrato para repavimentar la Via Apia!
It might seem unbelievable, nowadays, to think that whole city blocks would be repaved just to let one man rest easier; but Cornelius II was that important to the city, mostly because of his philanthropic work.
En la actualidad la idea de repavimentar varias calles con el único fin de facilitar el descanso de un hombre parece inconcebible, pero en aquellos tiempos Cornelius II era un personaje muy importante en la ciudad, sobre todo por sus obras de filantropía.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test