Translation for "rather complex" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Domestic remedies for arbitrary detention appear to be rather complex, long, onerous, slow and, consequently, ineffective.
Los recursos domésticos contra la detención arbitraria parecen ser bastante complejos, largos, onerosos, de tardía resolución y en consecuencia, inefectivos.
Military satellites involve rather complex issues and their role should not be all together negated.
Los satélites militares plantean cuestiones bastante complejas, y no debe rechazarse de plano el papel que desempeñan.
This low number can mainly be explained with the fact that the evidence taking procedure is rather complex and proving of the criminal offence of defamation quite difficult.
Esa cifra puede explicarse principalmente por el hecho de que las diligencias de prueba son bastante complejas y porque el delito penal de difamación resulta difícil de demostrar.
This makes it rather complex for the State to embark upon concrete actions for delimitation and demarcation.
Ello hace que sea bastante complejo para el Estado adoptar medidas concretas de delimitación y demarcación.
The issue of residency and foreign populations in France was also rather complex and highly politicized.
La cuestión de la residencia y de la población extranjera en Francia era también bastante compleja y se hallaba muy politizada.
The broad range of actors coupled with the array of issues make coordination of the recovery process a rather complex task.
La amplia gama de participantes, combinada con la diversidad de cuestiones, hace que la coordinación del proceso de recuperación sea una tarea bastante compleja.
Reporting on TCDC activities has proven to be a rather complex task.
Se ha comprobado que la presentación de informes sobre actividades de CTPD es una labor bastante compleja.
The formula for determining seat allocation is rather complex, and is laid down in articles 23 and 27 of the Amended Law.
La fórmula para determinar la asignación de los escaños es bastante compleja, y se establece en los artículos 23 y 27 de la Ley enmendada.
Although the processes were rather complex, he concluded that irreversible dismantlement and clean-up is possible.
Aunque los procesos son bastante complejos, se llegó a la conclusión de que era posible llevar a cabo un desmantelamiento y una limpieza irreversibles.
I tested a rather complex technique on the tree, which picks up traces of fingerprints, even on a wet surface.
He probado una técnica bastante compleja en el árbol, para recoger huellas dactilares, incluso en superficies húmedas.
The door was locked with a rather complex spell.
La puerta estaba bloqueada con un hechizo bastante complejo.
The logic board is rather complex, especially compared to some of the other boards here, including of course, the Altair.
La placa lógica es bastante compleja, sobre todo comparada con otras placas del mercado, incluyendo, claro la de Altair.
I have consolidated all the figures and I'm afraid the task was rather complex.
He consolidado todas las cifras y me temo que la tarea era bastante compleja.
“Their relationship struck me as rather … complex,” I said.
—Su relación me pareció bastante… compleja —dije.
‘Sylveste’s part in things is rather complex,’ Sajaki said.
—La implicación de Sylveste en todo este asunto es un tema bastante complejo —dijo Sajaki—.
And read. The code proved to be rather complex, requiring a good part of the smaller book to explain.
Y leer. El código resultó ser bastante complejo y su explicación ocupaba gran parte del libro azul;
This is, as you can imagine, a rather complex process: we require weapons, actors, a site, a plausible scenario, a concrete plan of action, behavior observation criteria, etc.
Ya imaginará que es bastante complejo: se necesitan armas, actores, un lugar, un guion sólido, un dispositivo material, puestos de observación de comportamiento, etcétera.
In addition I have provided a table setting out the rather complex naming of the different Elvish peoples; a note on the pronunciation of Elvish names, and a list of some of the chief elements found in these names; and a map.
Además he diseñado un cuadro en el que se presentan las denominaciones bastante complejas de los diversos pueblos élficos y una lista de algunos de los elementos principales que se encuentran en estos nombres; y un mapa.
The Russian Federation deemed civilian capacity in the aftermath of conflict a concrete and rather complex issue which could not be considered in plenary meeting without first being considered in the relevant Committees.
La Federación de Rusia considera que la capacidad civil después de los conflictos es una cuestión concreta y más bien compleja, que no puede ser examinada en una sesión plenaria sin consideración previa en los Comités competentes.
The solution of nationality problems occurred sometimes in a rather complex framework of consecutive changes, as was the case with Singapore, which acceded to independence through a transient merger with the already independent Federation of Malaya.
A veces los problemas de nacionalidad se solucionaron dentro del marco más bien complejo de cambios consecutivos, como ocurrió con Singapur que accedió a la independencia a través de una fusión transitoria con la Federación de Malaya, a la sazón independiente.
Thus, this whole range of problems is rather complex, and it requires an integrated, painstaking approach on the part of all States.
Así pues, toda esta gama de problemas es más bien compleja, y exige un enfoque integrado y minucioso por parte de todos los Estados.
47. As the implementation of a single window is rather complex, requiring substantial investment, specific technologies, knowledge and skills, governments often seek partnerships with the private sector.
47. Como la puesta en funcionamiento de una ventanilla única es más bien compleja y supone una inversión considerable, así como tecnologías, conocimientos y competencias particulares, los gobiernos suelen buscar asociados en el sector privado.
(4) The resolution of nationality problems occurred sometimes in a rather complex framework of consecutive changes, as was the case with Singapore, which acceded to independence through a transient merger with the already independent Federation of Malaya.
4) A veces, los problemas de nacionalidad se solucionaron dentro del marco más bien complejo de cambios consecutivos, como ocurrió con Singapur que accedió a la independencia a través de una fusión transitoria con la Federación de Malaya, a la sazón independiente.
All negotiations are, however, interrelated, since commitments adopted at one level influence developments in others, making the whole negotiating process rather complex.
No obstante, todas estas negociaciones están interrelacionadas, pues los compromisos adoptados en uno de esos ámbitos influyen en lo que se acuerda en los demás ámbitos, de modo que todo el proceso de negociaciones se vuelve más bien complejo.
We also would like to pay due tribute to your predecessor, the Ambassador of Syria, Mr. Taher Al—Hussami, who with his characteristic sense of responsibility guided the Conference through a rather complex phase of its work.
También deseamos rendir homenaje a su predecesor, Sr. Taher Al-Hussami, Embajador de Siria, quien, con su sentido característico de responsabilidad, dirigió la labor de la Conferencia en una fase más bien compleja.
The numerous proposals in the various areas of reform were rather complex, and their implementation, if not properly carried out, might result in the achievement of some goals at the expense of others.
Las numerosas propuestas relativas a los diversos ámbitos de la reforma son más bien complejas y su aplicación, si no se lleva a cabo debidamente, podría dar por resultado la consecución de algunos objetivos a expensas de otros.
188. Some members of the Commission noted that the methodology for the determination of the level of the education grant was rather complex, and suggested that the Commission again review the methodology to simplify it.
Algunos miembros de la Comisión señalaron que la metodología para la determinación del nivel del subsidio de educación era más bien compleja y sugirieron que la Comisión la examinara nuevamente a fin de simplificarla.
761. The Italian policies of integration are organized in a rather complex way with many different levels.
761. Las políticas italianas de integración se organizan de forma más bien compleja, y presentan diferentes niveles.
The history of the typescript becomes rather complex towards the end (from $15), where my father expanded and re-58 typed portions of the text (though the discarded pages were not destroyed).
La historia del texto escrito a máquina se vuelve más bien compleja hacia el final (desde § 15), donde mi padre amplió y reescribió a máquina partes del texto (aunque las páginas descartadas no se destruyeron).
The precise engineering details are rather complex, but can easily be deduced from the redesign of the lasing cavity. As with the first atomic bomb, once the theory is described, the engineering can be worked out.” “Excellent.
Los detalles precisos de ingeniería son más bien complejos, pero se pueden deducir fácilmente partiendo de la modificación del diseño de la cavidad láser, Como con la primera bomba atómica, una vez que se describe la teoría la parte de ingeniería puede resolverse, —Excelente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test