Translation for "rapid change" to spanish
Translation examples
One impediment to rapid change was the failure to withdraw reservations to substantive provisions of the Convention.
Uno de los obstáculos para un cambio rápido es que no se han retirado las reservas a disposiciones fundamentales de la Convención.
In the last few years, the international landscape has witnessed unprecedented transformations and rapid changes.
En los últimos años, el panorama internacional ha sido testigo de transformaciones sin precedentes y de cambios rápidos.
We are today witnessing a rapid change in our Organization.
Hoy presenciamos cambios rápidos en nuestra Organización.
It is universal and perhaps most precious in a time of rapid change — such as the time in which we live.
Es universal y, sobre todo, inapreciable en un momento de cambio rápido como el que vivimos.
A world in which rapid change is a constant.
Un mundo donde el cambio rápido es una constante.
On the heels of this revolution are rapid changes in information technology and computer advances.
Esta revolución trae consigo cambios rápidos en la tecnología de la información y avances informáticos.
This is especially true in organizations that are undergoing continuous rapid change and frequent restructuring.
Esto se aplica especialmente a las organizaciones que experimentan cambios rápidos continuos y frecuentes reestructuraciones.
Such periods of large-scale and rapid change create in many cases a demand for security.
Los períodos de cambio rápido y en gran escala generan en muchos casos demandas de seguridad.
Rapid change of the sort we have seen recently can inspire fear.
Los cambios rápidos, como los que hemos observado últimamente, pueden inspirar miedo.
2. The period under review saw rapid changes in the political and security landscape in Somalia.
Durante el período que se examina se produjeron cambios rápidos en el panorama político y de seguridad de Somalia.
There was a lot of things happening, um, a lot of migrations, possibly waters rising up very quickly, uh, a lot of rapid changes in lifestyles.
Ocurrieron muchas cosas a la vez... muchas migraciones, posiblemente las aguas se elevaron rápidamente... muchos cambios rápidos en las costumbres.
The challenge is how do you adapt to rapid change?
¿El reto es cómo podemos adaptarnos a los cambios rápidos?
That rapid change can manifest itself in extreme depression and low self-esteem.
Ese cambio rápido puede manifestarse en una depresión extrema y baja autoestima.
And, while engines slowly grew more powerful and reliable, the car itself became a catalyst for rapid change.
Y, mientras los motores lentamente se hacian más potentes y confiables... El auto mismo se volvió un catalizador para un cambio rápido
But completely redesigning our energy system would require rapid change.
Pero rediseñar por completo nuestro sistema energético exigiría un cambio rápido.
That's not to say that the rapid changes we're forcing on Earth don't matter.
Eso no es decir que los cambios rápidos que estamos forzando no importan.
“Certainly not rapid change alone,” Malcolm said.
—No sólo un cambio rápido, desde luego —aseguró Malcolm—.
The expression on his face went through several rapid changes.
La expresión de su rostro experimentó algunos cambios rápidos.
If scale is one aspect of the Silicon city state, rapid change is another.
Si el tamaño es un aspecto de la ciudad estado de Silicon Valley, el cambio rápido es otra.
It was not a patient age, but a time of rapid change, in which no subject held the attention for very long.
No eran tiempos caracterizados por la paciencia, sino una época de cambios rápidos, en la que ningún asunto permanecía mucho tiempo en el foco de atención.
As in island biogeography, where widely dispersed enclaves and refugia always experience rapid change, and even speciation, we see
Al igual que en la biogeografía insular, donde los enclaves dispersos y los refugios siempre experimentan un cambio rápido, e incluso la especiación, vemos que
One of the most damaging effects of the greenhouse warming is likely to be a significant increase in violent weather, followed by drastic and rapid changes in the climate conditions many living things depend on for their survival.
Uno de los efectos más perjudiciales del calentamiento es probable que sea un importante incremento de los fenómenos atmosféricos violentos, seguido de cambios rápidos y drásticos en las condiciones climáticas, de las que muchos seres vivos dependen para su supervivencia.
Perhaps it lies in Philip Tetlock’s suggestion that we’ve survived as a species by combining the habits of Berlin’s animals: foxes adapted more easily to rapid changes, but hedgehogs thrived in stable times.41 Which extends Fitzgerald’s “first-rate intelligence” to holding opposites in behavior as well as in mind.
Quizá pueda encontrarse ese patrón en lo que Philip Tetlock propone: que hemos sobrevivido como especie combinando los rasgos de los animales de Berlin. Los zorros se adaptan más fácilmente a los cambios rápidos, pero los erizos prosperan en tiempos estables.[779] Esto sumaría a la idea de «inteligencia de primera clase» de Scott Fitzgerald la capacidad de mantener opuestos tanto en la conducta como en el intelecto.
He noted, as well (further agreeing with our as-yet anonymous friend in the Manuscript), that this pain could be heightened with the onset of certain atmospheric conditions—what we have come to know as rapid changes in barometric pressure—as well as by the aggravation of the general state of agitation in which the patient lived: the root of this last assertion being that drugs which had sedative but no analgesic effects proved to be of use in reducing the distress.
Observó también (en otra coincidencia con nuestro todavía anónimo amigo del Manuscrito), que ese dolor aumentaba en ciertas condiciones atmosféricas —conocidas hoy en día como cambios rápidos de presión barométrica—, así como por el agravamiento general del estado de agitación en que vivían los pacientes: esta última afirmación se basaba en la comprobación de que las drogas de efecto sedante, que no analgésico, resultaban útiles a la hora de aliviar el sufrimiento.
“Certainly not rapid change alone,” Malcolm said.
—No sólo un cambio rápido, desde luego —aseguró Malcolm—.
The expression on his face went through several rapid changes.
La expresión de su rostro experimentó algunos cambios rápidos.
If scale is one aspect of the Silicon city state, rapid change is another.
Si el tamaño es un aspecto de la ciudad estado de Silicon Valley, el cambio rápido es otra.
It was not a patient age, but a time of rapid change, in which no subject held the attention for very long.
No eran tiempos caracterizados por la paciencia, sino una época de cambios rápidos, en la que ningún asunto permanecía mucho tiempo en el foco de atención.
As in island biogeography, where widely dispersed enclaves and refugia always experience rapid change, and even speciation, we see
Al igual que en la biogeografía insular, donde los enclaves dispersos y los refugios siempre experimentan un cambio rápido, e incluso la especiación, vemos que
One of the most damaging effects of the greenhouse warming is likely to be a significant increase in violent weather, followed by drastic and rapid changes in the climate conditions many living things depend on for their survival.
Uno de los efectos más perjudiciales del calentamiento es probable que sea un importante incremento de los fenómenos atmosféricos violentos, seguido de cambios rápidos y drásticos en las condiciones climáticas, de las que muchos seres vivos dependen para su supervivencia.
Perhaps it lies in Philip Tetlock’s suggestion that we’ve survived as a species by combining the habits of Berlin’s animals: foxes adapted more easily to rapid changes, but hedgehogs thrived in stable times.41 Which extends Fitzgerald’s “first-rate intelligence” to holding opposites in behavior as well as in mind.
Quizá pueda encontrarse ese patrón en lo que Philip Tetlock propone: que hemos sobrevivido como especie combinando los rasgos de los animales de Berlin. Los zorros se adaptan más fácilmente a los cambios rápidos, pero los erizos prosperan en tiempos estables.[779] Esto sumaría a la idea de «inteligencia de primera clase» de Scott Fitzgerald la capacidad de mantener opuestos tanto en la conducta como en el intelecto.
He noted, as well (further agreeing with our as-yet anonymous friend in the Manuscript), that this pain could be heightened with the onset of certain atmospheric conditions—what we have come to know as rapid changes in barometric pressure—as well as by the aggravation of the general state of agitation in which the patient lived: the root of this last assertion being that drugs which had sedative but no analgesic effects proved to be of use in reducing the distress.
Observó también (en otra coincidencia con nuestro todavía anónimo amigo del Manuscrito), que ese dolor aumentaba en ciertas condiciones atmosféricas —conocidas hoy en día como cambios rápidos de presión barométrica—, así como por el agravamiento general del estado de agitación en que vivían los pacientes: esta última afirmación se basaba en la comprobación de que las drogas de efecto sedante, que no analgésico, resultaban útiles a la hora de aliviar el sufrimiento.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test