Translation for "ranged was" to spanish
Translation examples
Potential for Long Range Transport
Potencial de transporte a larga distancia
2. Long-range transport
2. Transporte a larga distancia
Long-range pollution
Contaminación a larga distancia
b. Range instrumentation radars
b. Radares de medición de distancia
3. Long-range pollution
3. Contaminación a larga distancia
4. Long-range transport
4. Transporte a larga distancia
At least not at that range.
Al menos no a esa distancia.
The range was nothing.
La distancia no importaba.
At that range, sure.
A esa distancia, seguro.
“At close range, yes.”
—A corta distancia, sí.
That gives us the range.
Eso nos proporciona la distancia.
Not at the range he was contemplating.
No a la distancia que tenía en mente.
At that range, there was time.
A esa distancia todavía tenían tiempo.
“What’s the range on it?” he inquired.
—¿A qué distancia está? —preguntó.
The range had been exceptional.
La distancia era excepcional.
Since 1990, the maternal mortality ratio has ranged from 49 to 63 maternal deaths per 100,000 live births.
Desde 1990, la tasa de mortalidad materna ha oscilado entre 49 y 63 muertes maternas por 100.000 nacidos vivos.
The proportion of countries reporting to the Commission each year ranged from one third to one fifth of all Member States.
Anualmente, la proporción de los países que presentan informes a la Comisión ha oscilado de una tercera a una quinta parte de todos los Estados Miembros.
The time taken for technical clearance had ranged from more than 4 to 10 months.
El tiempo necesario para la aprobación técnica había oscilado entre más de cuatro meses y diez meses.
Since 2000, it has registered annual client growth ranging from 31 per cent to 56 per cent.
Desde 2000 ha experimentado un crecimiento anual de clientes que ha oscilado entre el 31% y el 56%.
Annual participation has ranged from 90 to 126 States.
La participación anual ha oscilado entre 90 y 126 Estados.
The time frames for their implementation had ranged from one week to six months.
Los plazos previstos para su ejecución habían oscilado entre una semana y seis meses.
During the biennium 2002-2003, monthly balances ranged from as low as $1,700 to as high as $500,000.
En el bienio 2002-2003, los saldos mensuales han oscilado entre un mínimo de 1.700 dólares y un máximo de 500.000 dólares.
2. The country's food self-sufficiency over the past eight years has ranged between 88 and 112 percent.
La autosuficiencia alimentaria del país durante los últimos ocho años ha oscilado entre el 88% y el 112%.
The annual growth in ethanol production in the United States has ranged from 15 to 20 per cent in recent years.
El crecimiento anual de la producción de etanol en los Estados Unidos ha oscilado entre el 15% y el 20% en los últimos años.
guesses had ranged from a highly optimistic two hours up to ten.
Las conjeturas habían oscilado entre un tiempo sumamente optimista de dos horas, hasta uno de diez.
Though he had first met this woman only thirty-six hours ago, his feelings for her had been rich and intense, ranging from virtual adoration to fear and now to repulsion.
Aunque hacía sólo treinta y seis horas que conocía a aquella mujer, sus sentimientos hacia ella habían sido vividos e intensos, y habían oscilado desde la virtual adoración hasta el miedo y, ahora, hasta la repulsión.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test