Translation for "raise to" to spanish
Translation examples
The President: I would like to announce that the flag of Tuvalu will be raised at a ceremony which will take place in front of the delegates' entrance immediately following the adjournment of the 2nd plenary meeting this afternoon.
El Presidente (habla en inglés): Quisiera anunciar que la bandera de Tuvalu será izada en una ceremonia que se realizará esta tarde frente a la entrada de delegados, inmediatamente después de levantarse la segunda sesión plenaria.
Raise before the flop.
Levantarse antes del fracaso.
She raised herself again.
-Volvió a levantarse.
The figure tried to raise himself.
La figura intentó levantarse.
he could no longer raise himself;
ya no podía levantarse sola;
and he saw feet raised.
Entonces vio levantarse algunos pies;
Lovingly Arthur raised him to his feet.
Arturo le ayudó a levantarse.
Arthur raised him, then embraced him.
Arturo lo ayudó a levantarse y lo abrazó.
Neither one ever again raised a hand against the other.
No volvieron a levantarse la mano el uno al otro.
international community's ambition unceasingly to raise
ambición de la comunidad internacional de elevar sin
Raise the minimum age of criminal responsibility (Brazil, Belarus); raise the age of criminal responsibility for minors (Argentina)
Elevar la edad mínima de responsabilidad penal (Brasil, Belarús); elevar la edad de responsabilidad penal de los menores de edad (Argentina)
Raising enrolment levels
Elevar la tasa de escolarización
:: Raise the status and profile of the profession
:: Elevar la situación y el perfil de la profesión
To raise educational standards at all levels;
- elevar los estándares educacionales a todos los niveles;
Raise the age of criminality
Elevar la edad de responsabilidad penal
the top-up limit will be raised.
a. Se elevará el límite máximo de las aportaciones.
a. Raise the standard of medical services;
a. elevar el nivel de los servicios médicos;
b. Raise the standard of medicine;
b. elevar el nivel de la medicina;
To raise and disseminate awareness.
Elevar y difundir la concienciación al respecto
"To raise to your knowledge the most atrocious act ever heard of in the country".
"Para elevar a su conocimiento... "El acto más atroz... "Jamás oído en el país."
Send 20 francs at once, along with the monthly board, which I'm forced to raise to 10 francs.
Envíe 20 francos inmediatamente, junto con la pensión mensual, que me veo obligado a elevar a 10 francos. Por lo tanto, envíe 30 francos de inmediato.
That got the raised eyebrow.
Eso consiguió que ella elevara una ceja.
The bridge can't be raised again.”
Ya no es posible elevar el puente.
“We must raise those gates.”
Debemos elevar esa reja.
“I’ve decided to raise my offer.
—He decidido elevar mi oferta.
I have to raise my body temperature .
Tengo que elevar la temperatura del cuerpo...
All to raise our status in our community.
Todo para elevar nuestro estatus en nuestra comunidad.
Abdikadir was trying to raise the base.
Abdikadir intentaba elevar la base:
Make preparations to raise ship.
Preparados para elevar la nave – dijo.
We do not need to raise everything to the level of the stars.
No tenemos por qué elevar todo hasta el nivel de las estrellas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test