Translation for "quotation" to spanish
Translation examples
noun
The Chairman's understanding is correct in terms of the quotation.
La interpretación hecha por el Presidente en cuanto a la cita es correcta.
The quotation would be the language that was presented to me, including the reference to 2006.
La cita sería el texto que se me presentó, incluida la referencia a 2006.
The following quotation is quite telling in this context:
La siguiente cita ilustra lo que decimos:
Within that quotation, perhaps the reference to 2006 might be justifiable.
Con esa cita, quizá la referencia a 2006 podría justificarse.
The Chairman: Am I correct in my understanding that if we were to make a direct quotation, the representative of Egypt would now not mind the inclusion of "2006" in the quotation.
El Presidente (habla en inglés): Es correcta mi interpretación de que, si hiciésemos una cita directa, al representante de Egipto ahora no le importaría que se incluyera "2006" en la cita?
That is a quotation from one of the nuclear Powers that my delegation agrees with.
Se trata de una cita de una de las Potencias nucleares que mi delegación comparte.
That quotation said it all.
Esta cita lo dice todo.
28. This quotation is astonishing - and shaming.
28. La cita es sorprendente y causa vergüenza.
Any specific quotations?
¿Alguna cita específica?
–It's a quotation.
- Es una cita.
What's the quotation?
¿Cuál es la cita?
- The exact quotation...
La cita exacta.
I spoke a quotation?
- ¿Dije una cita?
- A quotation - Bunyan.
- Una cita, de Bunyan.
What's that quotation?
¿Cuál era esa cita?
The Mao quotation...
La cita de Mao--
There was also a quotation:
También había una cita:
Was that a quotation, by the way?
Por cierto, ¿eso era una cita?
Even if it is a quotation.
aunque fuera una cita.
The quotation was accurate.
La cita era exacta.
       'Oh, that's a quotation, isn't it?'
—Eso es una cita, ¿no?
(That is a direct quotation.)
(Ésta es una cita exacta).
The response was another quotation.
La respuesta fue otra cita.
Or post-modern quotation.
O «cita» posmoderna.
"What?" "The point of the quotation.
—¿Qué? —Lo esencial de la cita.
A quotation from Shakespeare.
Una cita de Shakespeare.
Request for quotations
Solicitud de cotizaciones
offers or quotations
propuestas o cotizaciones
Request for quotation
Solicitud de cotización
That he wants to change the quotations.
Que quiere cambiar las cotizaciones.
We have received your quotation.
Hemos recibido su cotización.
You will not send this quotation.
No enviaras esta cotización
The stock quotation as of yesterday morning.
La cotización de ayer...
Don't deliver quotations about values.
No entregues cotizaciones sobre valores.
We had sent them a quotation. They'll call.
De aquella compañía, que le enviamos la cotización.
Has our quotation reached you?
¿Les llegó la cotización?
Quotation, regularizations, contracts...
Cotizaciones, regulaciones, contratos...
They had the lowest quotation...
- Tenían la cotización más baja.
Anton, bring me the latest quotations.
Anton, tráeme las últimas cotizaciones.
“I haven’t been following the quotations.
—No he estado siguiendo las cotizaciones.
But the snag is, I couldn't find a quotation for it.
Pero la dificultad es que no pude encontrar la cotización correspondiente.
I reply. "And illusion until the next dollar quotation."
—respondo yo—. ¡Hasta la próxima cotización del dólar!
When the twelve o'clock quotation was announced, it was too late."
Cuando anunciaron la cotización de las doce, era ya demasiado tarde.
says the Iron Horse, "that was before the dollar quotation."
—Vidita —dice el Caballo de Hierro—. Eso fue antes de la cotización del dólar.
    Binny came back with the newspaper and read the quotation, which was received with a grunt.
Binny volvió con el periódico y leyó la cotización, que fue recibida con un gruñido.
We know you’d die for your country under a barrage of stock market quotations.
Ya sabemos que usted moriría por su patria bajo un fuego graneado de cotizaciones de Bolsa.
today it is all splendor and tourist dullness and cabled cane-quotations, against the unsparing sun.
hoy es toda esplendor e insustancialidad turística y cotizaciones del precio del azúcar cablegrafiadas bajo un pródigo sol.
Dr. Dark was in the sports section, Rusty in women’s fashions, and her mother¯oddly¯in the stock market quotations.
El doctor Dark leía la sección de deportes; Rusty, la de modas femeninas, y su madre —cosa extraña—, las cotizaciones de Bolsa.
40. Act No. 18494 (Prevention and Control of Money Laundering and of the Financing of Terrorism), of June 2009, provides for: (a) the physical protection of victims and witnesses, with expenses to be borne by the police; (b) measures to prevent the visual identification by third parties of victims and witnesses whenever they have to appear in evidentiary proceedings; (c) sparing quotation of their words; (d) their transport in official vehicles, the hearing of their statements in seclusion and the prohibition of their being photographed, recorded or their likenesses disseminated, both by private individuals and by the media.
40. La Ley N.º 18494 (Control y Prevención de lavados de activos y del financiamiento del terrorismo), de junio de 2009, prevé: a) la protección física de víctimas y testigos a cargo de la autoridad policial; b) la utilización de mecanismos que impidan su identificación visual por parte de terceros ajenos al proceso, cuando debe comparecer a cualquier diligencia de prueba; c) la citación de manera reservada; d) la conducción en vehículo oficial y la determinación del establecimiento en una zona de exclusión para recibir su declaración y también la prohibición de toma de fotografías o registro y divulgación de su imagen, tanto por particulares como por los medios de comunicación.
Save your fancy quotations for the faggots on that fancy square in Berlin!
¡Deje las citaciones para el maricón de Platz, Meyer!
You deliver quotations instead of love letters and I must rescue you.
Tú envías citaciones en lugar de cartas de amor... y yo tengo que rescatarte.
There is little skill in secondary works (‘Invention takes incomparably higher precedence over quotation’), the difficulty is technical, a matter of patience and a quiet library.
En la literatura secundaria se ponen en juego pocas destrezas (“estimamos que tiene grande e incomparable preferencia el honor de la invención sobre el honor de la citación”); la dificultad es de índole técnica, cuestión de paciencia y de disponer de una biblioteca tranquila.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test