Translation for "quick-and-dirty" to spanish
Quick-and-dirty
Similar context phrases
Translation examples
This guy's quick and dirty.
Este tipo es rápido y sucio.
You know, quick and dirty.
Ya sabes, rápido y sucio.
- Quick and dirty, Cristine.
- Rápido y sucio, Cristine.
It's a quick and dirty comedown from hypertime.
Es un rápido y sucio retorno del hipertiempo.
Let's make it quick and dirty.
Hagámoslo rápido y sucio.
We're gonna do this quick and dirty.
De acuerdo, tenemos que hacer esto rápido y sucio.
And quick and dirty money.
El dinero rápido y sucio.
One bust... Quick and dirty.
Una redada... rápida y sucia.
The story gave the quick and dirty history of the class-action litigation.
El reportaje describía la rápida y sucia historia de la demanda colectiva.
Only thing I'd be able to sell was one of those quick-and-dirty jobs. I'm not interested.
Sólo habría podido venderles un trabajo rápido y sucio, y no me interesa.
“A quick-and-dirty way of doing it,” I reply, as Benton turns at the YMCA.
—Una manera rápida y sucia de hacerlo —le respondo, mientras Benton gira junto al YMCA—.
It seemed as if everyone at Xymos was doing short-term solutions, patch-and-fix, quick and dirty.
Daba la impresión de que en Xymos todos adoptaran soluciones a corto plazo, parches y remiendos, rápidos y sucios.
Quick-and-dirty is what a lot of people do, and then there are those who don’t give a damn and are really sloppy and irresponsible,” Ernie says.
—Mucha gente hace las cosas de un modo rápido y sucio, y luego están aquéllos a los que no les importa una mierda, aquéllos que son realmente descuidados e irresponsables —dice Ernie—.
Expressions like “freedom recession” have begun to break out of the think-tank circuit and enter the public conversation. In a state of quiet desperation, a growing number of Western policymakers began to concede that the Washington Consensus—that set of dubious policies that once promised a neoliberal paradise at deep discounts—has been superseded by the Beijing Consensus, which boasts of delivering quick-and-dirty prosperity without having to bother with those pesky institutions of democracy.
Expresiones como «retroceso de las libertades» han empezado a romper el circuito de los grupos de expertos para colarse en las conversaciones públicas. En un estado de serena desesperación, un número creciente de diseñadores de políticas occidentales comenzaron a admitir que el Consenso de Washington (aquel conjunto de dudosas políticas que en su momento prometieron un paraíso neoliberal a precio de ganga) ha sido sustituido por el Consenso de Pekín, que se jacta de proporcionar prosperidad rápida y sucia sin molestarse por las enojosas instituciones de la democracia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test