Translation for "quick turn" to spanish
Translation examples
Quick turn around the Burlington Arcade?
¿Una vuelta rápida por Burlington Arcade?
Do a quick turn around.
Haz una vuelta rápida alrededor.
It's spotted something, a quick turn into the wind, and a drop;
Se mueve algo, una vuelta rápida En el viento, y una gota;
Two quick turns brought her to a slightly raised hillock of grass.
Dos vueltas rápidas la llevaron a una pequeña loma de hierba.
They were a few minutes early at the New Forest Museum back in Lyndhurst, so they took a quick turn round the exhibits.
Como llegaron con unos minutos de adelanto al Museo de New Forest en Lyndhurst, aprovecharon para dar una vuelta rápida por la exposición.
"I'm not certain, Citizen Commander. He looked away, unwilling to maintain eye contact, and took a quick turn about the command deck.
- No estoy seguro, ciudadano comandante… -apartó la mirada, poco dispuesto a entablar contacto visual, y dio una vuelta rápida por el puente de mando-.
Juan made two quick turns, and slowed as a police car with lights flashing went streaking past followed closely by another unmarked car.
Juan dio dos vueltas rápidas y redujo cuando un coche de policía con las luces de emergencia encendidas pasó a toda velocidad seguido de cerca por otro vehículo sin identificación.
A quick turn of the key to the left and of the doorknob to the right and the door would open to reveal the occupants of the room and Escamillo would be proved the cowardly liar that he was.
Una vuelta rápida de la llave hacia la izquierda y de la perilla hacia la derecha y la puerta se abriría para revelar las ocupantes de la habitación y Escamillo quedaría al descubierto como buen mentiroso que era.
Do a quick turn for us.
Haga un giro rápido para nosotros.
She's safely over the first – riding slightly higher in the saddle than usual – a quick turn here...
Pasa segura el primero – cabalgando un poco más elevada en la montura que lo habitual – un giro rápido aquí...
With a quick turn, she attaches it.
Con un giro rápido, lo ensambla—.
The whole discovery had to take that quick turn.
La coincidencia debía dar aquel giro rápido.
Then I took it by the wrists and with a quick turn, bending, hauled it on my back.
Después lo agarré por las muñecas y, con un giro rápido, me agaché y me lo cargué a la espalda.
He got in this truck and in a moment had made a quick turn around and was heading out of the place.
Subió a la camioneta. Un momento después hizo un giro rápido y salió del lugar.
He yanked the wheel hard to the right, and Paul rolled into me as we made a quick turn.
Pegó un fuerte volantazo a la derecha, y Paul cayó rodando sobre mí cuando hicimos un giro rápido.
Kaladin caught the weapon with a quick turn of his hand, then twisted and pushed back in a classic disarming move.
Kaladin atrapó el arma con un giro rápido de la mano, la retorció y empujó en la clásica maniobra de desarme.
A quick turn left-ease over-right turn-up the ramp and onto the Ventura Freeway.
Un giro rápido a la izquierda (superado con facilidad), un giro a la derecha, cuesta arriba y directo a la autopista de Ventura.
After only a few seconds she had to try a ramp to her right or get pushed back off her perch, and so she took off and fought upstream, fists moving fast as a boxer’s, the kayak at an impossible angle, looking like a miracle until all of a sudden it was swept back down, and she had to make a quick turn and then take a wild ride, bouncing down the falls by a different and steeper route than the one she had ascended, losing in a few swift seconds the height that she had taken a minute or two’s hard labor to gain.
Al cabo de unos instantes tuvo que intentar el ascenso por una rampa a su derecha para no perder su posición privilegiada, así que emprendió la marcha y luchó corriente arriba, moviendo los puños tan rápido como un boxeador, el kayak en un ángulo imposible, como un milagro, hasta que, de repente, las aguas la arrastraron y tuvo que hacer un giro rápido y luego emprender una furiosa carrera, bajando por las cascadas por una ruta distinta y más abrupta de la que había seguido para subir, perdiendo en cuestión de segundos la altura que había alcanzado en un par de minutos de duro trabajo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test