Translation for "queasy" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
adjective
That makes me queasy.
Me siento mareada.
Still... kinda queasy.
aun estoy...mareada.
- Is anybody else queasy?
Alguien mas esta mareado?
makes me feel queasy .
Me hace sentir mareada .
Feeling kind of queasy?
¿Estás un poco mareado?
I'm still feeling queasy.
Sigo sintiéndome mareado.
I feel queasy.
Me siento mareado.
Feeling queasy, too?
te sientes mareada, también?
“I’m kind of queasy.”
—Estoy un poco mareado.
“Are you queasy, Caryla?”
¿Estás tú mareada, Caryla?
He felt queasy and nervous.
Estaba mareado e inquieto.
Was it because she felt queasy?
¿Era porque se sentía mareada?
I feel a little queasy.
Me siento un poco mareada.
But Teresa felt queasy.
Pero Teresa se sintió mareada.
It makes you queasy.
Te hace sentir mareada.
I suddenly feel queasy.
De pronto me siento mareada.
adjective
finally, a state of thankfulness edged (he didn’t understand how it could be, at first, but it was) with queasy resentment.
finalmente un estado de gratitud rayano (al principio no podía entenderlo, pero así ocurría) con un escrupuloso resentimiento.
adjective
Sex might be easy for some women, but it was complicated for her, and just thinking about the quandary she found herself in with Bram made her queasy.
El sexo podía resultar fácil para algunas mujeres, pero a ella siempre le había parecido complicado, y sólo pensar en el actual dilema con Bram le revolvía el estómago.
The space in the cars as they drove home was stuffy with unasked questions, with the unsayable trouble of a king’s murder, a queasy earthquake for little children, a funny stomach-gnawing only sleep eased.
El espacio de estos al volver a casa estaba congestionado de preguntas no planteadas, con el indecible problema del asesinato de un rey, un terremoto complicado para los críos pequeños, un curioso retortijón de estómago que solo el sueño aliviaba.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test