Translation for "puppy" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
noun
- My beloved puppy.
- Mi adorado perrito.
And puppy too.
Y con perrito.
The Yuppy Puppy?
¿El Perrito Yuppie?
Here, puppy, puppy. Come on, eat.
Aquí, perrito, perrito. ¡Venga, coman!
# We all likes puppies We all likes puppies
Nos gustan los perritos. Nos gustan los perritos.
A magic puppy.
Un perrito mágico.
-Like a puppy.
- Como un perrito.
Probably a puppy.
Probablemente un perrito.
You too, puppy.
Tú también, perrito.
One puppy is not a rain.
–Un perrito no es lluvia.
And now your puppy is.
Y ahora lo es tu perrito.
Like an obedient puppy.
Como un perrito faldero.
Like a puppy dog—like a real big, real fierce puppy dog, that is.
Como un perrito, como un verdadero perrito grande y feroz, eso es exactamente P’tit Noel.
Bradley pointed to the puppy.
Bradley señaló a la perrita.
They brought the puppy with them.
Llegaron acompañadas del perrito.
Spiders as big as puppies?
¿Arañas del tamaño de un perrito?
Squirming around like puppies.
Saltan alrededor de una como perritos.
He's a sweet puppy, Matty.
—Es un perrito adorable, Mati.
noun
Starting on 1 June 1999, some 40 local puppies were selected for training in mine detection, with a view to ensuring future demining capacity at the local level.
A partir del 1º de junio de 1999 se inició el entrenamiento de 40 cachorros locales en detección de minas, a fin de establecer una capacidad local de desminado para el futuro.
A puppy that stays a puppy forever.
Un cachorro que sigue siendo cachorro para siempre.
PUPPY- The angry PUPPY-
El cachorro. El cachorro enojado.
- It sounds like "puppies"! - Of course, puppies!
- "¡Parece ser "cachorros!" - ¡Por supuesto, cachorros!
Dead puppies, dead puppies, dead puppies... old nuns in their underwear--
Cachorros muertos, cachorros muertos, cachorros muertos... monjas viejas en ropa interior...
Puppy eventually is a puppy.
Un cachorro es eventualmente un cachorro.
‘It’s just a puppy.
No es más que un cachorro.
The puppy was ready.
El cachorro estaba listo.
“There are your puppies!”
—¡Ahí están tus cachorros!
This is no place for puppies.
Este no es lugar para cachorros.
We got a new puppy.
Tenemos un cachorro.
You impudent puppy!
—¡Cachorro insolente!
“The puppies worrying you?”
—¿Te preocupan los cachorros?
“Don’t be tedious, puppy.
—No seas tedioso, cachorro.
‘I’ll take the puppies.
—Los cachorros me los llevo yo.
noun
But the black puppies grew up quickly, and pretty soon they preferred a new kind of game, that the white kids often enjoyed watching.
pero los mocosos negros crecían rápido, y muy pronto preferían, una nueva clase de juegos, que los niños blancos a menudo disfrutaban mirando
The black puppies not yet ready for work were like toys, and as such they were given to children.
Los mocosos negros aún no preparados para el trabajo eran como juguetes, y como tales eran entregados a los niños.
They're very dangerous to puppies.
Son peligrosos para los mocosos
Let's take a look at this puppy, shall we?
Bien, démosle una mirada a este mocoso, ¿vamos?
Not if you've got one danged drop of my blood in your veins, you wouldn't. You white-livered puppy!
¡No, si llevas una gota de mi sangre en las venas, mocoso!
Well then, $300 for the males, $200 for the females, and $100 for the puppies.
Bueno, entonces, U$S 300 por los machos, U$S 200 por las hembras, y U$S 100 por los mocosos. ¿Está todo ahí, verdad?
Now, I could see the puppy beneath the skin.
Ahora, bajo la piel, podía ver al mocoso que había en él.
Primate Annias had summoned that young Puppy up there, and the fool absolutely had to have an escort.
El primado Annias había mandado llamar a ese mocoso de ahí, y el necio había de llevar una escolta, faltaría más.
But I overheard her accepting that belligerent puppy’s proposal, so marriage is now out of the question.
Pero llegué en el momento en que ella aceptaba la propuesta de ese mocoso peleador, de modo que ahora es imposible hablar de matrimonio.
There is no friendship in men: I know what I am talking about, believe me. There is not one round here, from old Admiral Haddock to that young puppy of a curate, who has not tried it: to say nothing of India.
No existe la amistad de los hombres, sé muy bien lo que le digo, créame. No hay ninguno aquí, desde el viejo almirante Haddock hasta ese joven mocoso del coadjutor que no lo haya intentado, por no hablar de los de India.
But here the conversation took an abrupt turn, Sir John’s evil genius prompting him to exclaim that he hoped such a fine-looking girl had more sense than to look twice at the silliest puppy in the county.
Pero en ese instante la conversación dio un brusco giro, y el mal genio de sir John lo llevó a exclamar que confiaba en que aquella muchacha tan hermosa tuviera sentido común y no se fijara en el mocoso más estúpido de la región.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test