Translation examples
Activities: To prepare the context for technical assistance in the field of human rights by providing support to the local administration and monitoring human rights violations.
Actividades: Preparar el contexto de la asistencia técnica en la esfera de los derechos humanos proporcionando ayuda a la administración local y para la vigilancia de las violaciones de los derechos humanos.
UNDP will continue to provide support through the resident coordinator system in convening monthly general and thematic donor coordination meetings with appropriate government representation.
El PNUD continuará proporcionando ayuda a través del sistema del coordinador residente para la celebración de reuniones mensuales de coordinación con los donantes, de carácter general y temático, con una representación adecuada del gobierno.
His Government was pleased to be in a position to help by providing financial aid for the families of those killed and injured and by providing support to strengthen the capacity of the Indonesian emergency services.
Al Gobierno australiano le satisface poder ayudar a las víctimas de este atentado, proporcionando ayuda financiera a las familias de los fallecidos o heridos, así como al Gobierno de Indonesia para reforzar sus servicios de urgencia.
UNEP is providing support to countries in Western Asia for the development of national environment outlooks.
El PNUMA está brindando apoyo a países de Asia occidental para el desarrollo de perspectivas nacionales del medio ambiente.
The IPSAS hotline and help desk continue to provide support to staff at large on IPSAS implementation issues.
La línea telefónica de consulta y el servicio de asistencia a los usuarios de las IPSAS siguen brindando apoyo a todos los funcionarios respecto de las cuestiones de aplicación de las Normas.
She assured the Executive Board that the Fund would continue to provide support for women's empowerment and adolescent reproductive health.
Asimismo aseguró a la Junta Ejecutiva que el Fondo seguiría brindando apoyo con vistas a la habilitación de la mujer y de la salud genésica de las adolescentes.
(a) Continue to provide support for MINUGUA in the fulfilment of its mandate, and to support the Historical Clarification Commission in the closing stages of its work;
a) Continuaría brindando apoyo a la MINUGUA en el cumplimiento de su mandato y apoyaría a la Comisión de Esclarecimiento Histórico en las etapas finales de su labor;
The EU is a major donor to international organizations in this field, providing support to dozens of countries.
La Unión Europea es un donante importante para las organizaciones internacionales en este ámbito, brindando apoyo a docenas de países.
The United Nations Development Fund for Women was providing support to the Ministry of Justice with a view to enhancing women's participation in the judiciary.
El Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer está brindando apoyo al Ministerio de Justicia con vistas a aumentar la participación de la mujer en la magistratura.
46. The Tribunal informed the Board that the Unit continued to provide support for ongoing trials and the tracking of indicted persons at large.
El Tribunal informó a la Junta de que la Dependencia continuaba brindando apoyo a los juicios que se sustanciaban y efectuaba la búsqueda de acusados prófugos.
Strengthening the resources of the Second Account of the Common Fund for Commodities to continue to provide support to the developing countries in these areas is emphasized.
Se subraya la necesidad de fortalecer los recursos de la Segunda Cuenta del Fondo Común para los Productos Básicos para que siga brindando apoyo a los países en desarrollo.
In response, UNEP is providing support in the area of capacity-building, communication, assessment and resource mobilization.
A su vez, el PNUMA está brindando apoyo en los ámbitos de la creación de capacidad, la comunicación, la evaluación y la movilización de recursos.
Dayana will stay on site, providing support, while we do the rest.
Dayana permanecerá en el sitio, brindando apoyo, mientras hacemos el resto.
And I can be your eyes and ears there, an assured vote, providing support in any capacity.
Y puedo ser sus ojos y oídos allá, un voto asegurado brindando apoyo en todas formas.
The target for 2010 is to provide support to 1 million.
La meta para 2010 es proporcionar apoyo a 1 millón.
The Ministry of Finance will provide support and oversight to all clusters.
El Ministerio de Finanzas proporcionará apoyo y supervisión a todos los grupos.
The Senegal meeting could provide support in that regard.
La reunión del Senegal podrá proporcionar apoyo a ese respecto.
The State shall provide support to ethnic communities.
El Estado proporcionará apoyo a las comunidades étnicas.
Provide support in packaging ballots
Proporcionar apoyo para el embalaje de las papeletas
The international community was encouraged to provide support in those areas.
Se alentó a la comunidad internacional a que proporcionara apoyo en esas esferas.
(vi) Provide support for humanitarian actors as may be required;
vi) Proporcionará apoyo a los agentes humanitarios cuando sea necesario;
It urged OHCHR to provide support.
Instó al ACNUDH a que proporcionara apoyo.
Attention should be given to providing support to these defenders.
Hay que esforzarse en proporcionar apoyo a esos defensores.
The Unit will provide support for the preparation of this recommendation.
La Dependencia proporcionará apoyo para la preparación de esta recomendación.
You can stay close, provide support until we're boarded.
Tú quédate cerca para proporcionar apoyo hasta que estemos a bordo.
I will personally be on hand to provide support, make sure everything runs smoothly.
Yo personalmente estaré a mano para proporcionar apoyo, Asegúrate de que todo marcha como la seda
We were in Louisiana after the storm to provide support and assistance to local authority and we did do our own autopsies, but whenever there was a suspicious death, anything that looked like a homicide, we turned that over to the locals.
Estuvimos en Luisiana después de la tormenta para proporcionar apoyo y asistencia a la autoridad local e hicimos nuestras propias autopsias, pero cuando había una muerte sospechosa, algo que pareciese como un homicidio, lo devolvíamos a los locales.
- Homeland will provide support. - Are we headed
- Patria proporcionará apoyo. - ¿Estamos dirigimos
Ibaraki Police providing support to the north bay.
La Policía de Ibaraki proporcionará apoyo en el norte de la bahía.
Your job is to follow and provide support if needed.
Tu trabajo es seguir y proporcionar apoyo si es necesario. Así que pon tu pene dentro de tus pantalones, ¿capishi?
is here to provide support immoral
Hella Bent, está aquí para proporcionar apoyo inmoral.
But we cannot provide Support forever.
Pero no podemos proporcionar Apoyo eternamente.
FBI headquarters can provide support here.
El cuartel general del FBI puede proporcionar apoyo.
For a thousand generations the Jedi used the powers of the Force to guide, defend, and provide support for the rightful government of worlds--before the dark days of the Empire came, and the Jedi Knights were killed.
Durante mil generaciones, los Jedi utilizaron los poderes de la Fuerza para guiar, defender y proporcionar apoyo al gobierno legítimo de los mundos... antes de que llegaran los días oscuros en que surgió el Imperio, cuando los Caballeros Jedi fueron asesinados.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test