Translation for "provide with copy" to spanish
Translation examples
The Government will provide a copy of the aforementioned Government Regulations in English as soon as they are available.
El Gobierno proporcionará copias de las resoluciones gubernamentales mencionadas en idioma inglés tan pronto como estén disponibles.
National Projects was also requested to provide a copy of the contract, which it failed to do.
También se pidió a la National Projects que proporcionara copia del contrato, lo que no hizo.
In this regard, it is noted that the secretariat has agreed to provide hard copies upon request.
A ese respecto, se observa que la secretaría ha acordado proporcionar copias impresas previa solicitud.
The Committee requested the Government to provide a copy of the provisions which define citizens' civic obligations.
La Comisión pidió al Gobierno que proporcionara copias de las disposiciones que definían las obligaciones cívicas de los ciudadanos.
Please provide a copy of the latest report on the work of the Higher Committee for Human Rights and Fundamental Freedoms.
31. Sírvanse proporcionar copia del último informe sobre las tareas del Consejo Supremo de Derechos Humanos y Libertades Fundamentales.
The Committee asked the Government to keep it informed of the progress made in this regard and to provide a copy of any amendments to the Civil Service Act to ensure equal remuneration, including allowances, of men and women in the civil service in accordance with the Convention.
La Comisión pidió al Gobierno que la mantuviera informada acerca de los progresos realizados a ese respecto y le proporcionara copias de las enmiendas que se efectuaran a la Ley de la Administración Civil para asegurar la igual remuneración, inclusive prestaciones, de hombres y mujeres en la administración civil, de conformidad con el Convenio.
"12. With regard to political leaders deprived of their liberty, the Special Rapporteur would appreciate the Government providing a copy of the list of persons in detention and of those released during the course of 1995, indicating which among these persons were/are active members of political parties and those who stood for the general elections of 1990. "13.
Por lo que respecta a los dirigentes políticos que han sido privados de libertad, el Relator Especial agradecería al Gobierno que le proporcionara copia de la lista de personas detenidas y de las que han sido puestas en libertad durante 1995, con indicación de cuáles de ellas eran o son miembros activos de partidos políticos y quiénes se presentaron a las elecciones generales de 1990.
In its 1993 report, the Committee again requested the Government to provide a copy of resolution number 2, dated 20 December 1989. 10/
En su informe de 1993 la Comisión solicitó de nuevo al Gobierno que proporcionara copia de la resolución No. 2 de 20 de diciembre de 1989Notas (continuación)
To prove his or her age and academic qualification, the candidate is required to provide the copies of academic certificates and citizenship certificate, which has the date of birth on it.
Para demostrar su edad y titulación académica, el candidato deberá proporcionar copias de los certificados académicos y del certificado de ciudadanía, en el que figure la fecha de nacimiento.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test