Translation for "prosecution witness" to spanish
Prosecution witness
Translation examples
(iii) Total number of prosecution witnesses
iii) Número total de testigos de cargo
Pre-trial disclosure relating to prosecution witnesses
Revelación, antes del juicio, de información relativa a los testigos de cargo
The prosecution witness has not returned to the Tribunal since that time.
El testigo de cargo no ha regresado al Tribunal desde entonces.
Prior to the departure of the prosecution witness, the Chairman reportedly summoned the lead defence counsel, Chief Prosecutor and first prosecution witness into his Chambers.
Antes de la partida del testigo de cargo, al parecer el Presidente convocó al abogado que dirigía la defensa, al Fiscal General y al primer testigo de cargo a su despacho.
Fourteen Prosecution witnesses have already testified.
Ya han declarado 14 testigos de cargo.
The first of a long list of prosecution witnesses was General Peter Fungabera.
El primero de los numerosos testigos de cargo fue el general Peter Fungabera.
The prosecution witnesses at his trial were Favieros, Stefanakos and Vakirtzis.
Favieros, Stefanakos y Vakirtzís comparecieron como testigos de cargo en el juicio.
I intend to call him. He’s going to be a prosecution witness, but I see no reason to call him at this time.
Será un testigo de cargo, pero no veo la razón de llamarle ahora.
Sally-Anne was the last of the prosecution witnesses and, after Peter Fungabera, perhaps the most telling.
Sally—Anne fue la última testigo de cargo y, después de Peter Fungabera, la más impresionante.
"Under the circumstances," he said, "I'm going to try to make the stories of the prosecuting witnesses sound improbable.
—Dadas las circunstancias voy a intentar hacer que lo que cuenten los testigos de cargo parezca improbable.
‘I have met Monsieur Jones,’ Belmont said as though he were a prosecution witness identifying the accused.
—Conozco a monsieur Jones —declaró Belmont en el tono de un testigo de cargo que identifica a un acusado.
An irreproachable man as the accused and a Jew as the prosecution witness – I wondered whether I shouldn’t drop the investigation.
Un acusado intachable y un testigo de cargo judío: estuve reflexionando si no debería interrumpir la instrucción del sumario.
As a prosecution witness he had to apply to the Home Office for special permission to visit her, even though she was his daughter.
Como testigo de cargo, tuvo que solicitar un permiso especial para ir a visitarla, aunque fuera su hija.
Not very long before, he had acted as a prosecution witness in the ‘honour-killing’ of a young woman by her father and brother.
Poco antes había sido testigo de cargo en un caso de «asesinato por honor» de una joven cometido por el padre y el hermano de la muchacha.
In San Francisco I met the partner of the late prosecution witness Professor Weinstein and discovered his testimony was false.
Fui a San Francisco para encontrarme con la compañera del profesor Weinstein, testigo de cargo entonces, y he sabido que su declaración fue falsa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test