Translation for "testigo de cargo" to english
Testigo de cargo
Translation examples
iii) Número total de testigos de cargo
(iii) Total number of prosecution witnesses
Revelación, antes del juicio, de información relativa a los testigos de cargo
Pre-trial disclosure relating to prosecution witnesses
El testigo de cargo no ha regresado al Tribunal desde entonces.
The prosecution witness has not returned to the Tribunal since that time.
Antes de la partida del testigo de cargo, al parecer el Presidente convocó al abogado que dirigía la defensa, al Fiscal General y al primer testigo de cargo a su despacho.
Prior to the departure of the prosecution witness, the Chairman reportedly summoned the lead defence counsel, Chief Prosecutor and first prosecution witness into his Chambers.
Ya han declarado 14 testigos de cargo.
Fourteen Prosecution witnesses have already testified.
El primero de los numerosos testigos de cargo fue el general Peter Fungabera.
The first of a long list of prosecution witnesses was General Peter Fungabera.
Favieros, Stefanakos y Vakirtzís comparecieron como testigos de cargo en el juicio.
The prosecution witnesses at his trial were Favieros, Stefanakos and Vakirtzis.
Será un testigo de cargo, pero no veo la razón de llamarle ahora.
I intend to call him. He’s going to be a prosecution witness, but I see no reason to call him at this time.
Sally—Anne fue la última testigo de cargo y, después de Peter Fungabera, la más impresionante.
Sally-Anne was the last of the prosecution witnesses and, after Peter Fungabera, perhaps the most telling.
—Dadas las circunstancias voy a intentar hacer que lo que cuenten los testigos de cargo parezca improbable.
"Under the circumstances," he said, "I'm going to try to make the stories of the prosecuting witnesses sound improbable.
—Conozco a monsieur Jones —declaró Belmont en el tono de un testigo de cargo que identifica a un acusado.
‘I have met Monsieur Jones,’ Belmont said as though he were a prosecution witness identifying the accused.
Un acusado intachable y un testigo de cargo judío: estuve reflexionando si no debería interrumpir la instrucción del sumario.
An irreproachable man as the accused and a Jew as the prosecution witness – I wondered whether I shouldn’t drop the investigation.
Como testigo de cargo, tuvo que solicitar un permiso especial para ir a visitarla, aunque fuera su hija.
As a prosecution witness he had to apply to the Home Office for special permission to visit her, even though she was his daughter.
Poco antes había sido testigo de cargo en un caso de «asesinato por honor» de una joven cometido por el padre y el hermano de la muchacha.
Not very long before, he had acted as a prosecution witness in the ‘honour-killing’ of a young woman by her father and brother.
Fui a San Francisco para encontrarme con la compañera del profesor Weinstein, testigo de cargo entonces, y he sabido que su declaración fue falsa.
In San Francisco I met the partner of the late prosecution witness Professor Weinstein and discovered his testimony was false.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test