Translation for "proofreads" to spanish
Translation examples
verb
The incumbent of the post would perform administrative and clerical functions, including receiving and filing correspondence, drafting and proofreading of routine correspondence and reports and note-taking at meetings, as required.
El titular del puesto desempeñaría funciones administrativas y trabajos de oficina, entre ellos recibir y archivar la correspondencia, redactar y corregir las pruebas de la correspondencia ordinaria y los informes y tomar notas en las reuniones, según fuese necesario.
(d) Preparing and proofreading parliamentary documents and other materials and publications for both printing and electronic dissemination using text-processing and desktop publishing methods;
d) Preparar y corregir las pruebas de documentos para reuniones y demás material y publicaciones para su distribución en papel o electrónica utilizando sistemas de procesamiento de texto y publicación electrónicos;
Special mention is made of the Ministry of Women Affairs Management Team which spent long hours on the final editing and proofreading of the report.
Mención especial merece el Grupo de Gestión del Ministerio de Asuntos de la Mujer que dedicó largas horas a editar y corregir el informe.
The new text processing clerks would be assigned to proofread and format the Unit's materials.
Los nuevos empleados de procesamiento de texto serían asignados a corregir pruebas y a elaborar los materiales de la Dependencia.
The incumbent will also maintain data pertaining to civilian projects located inside the area of separation and perform the full range of office support and administrative and clerical functions, respond to or draft responses to routine correspondence and other communications, proofread correspondence in both draft and final form, compile monthly and annual work-related productivity statistics, and undertake the preparation of other statistical reports.
El titular del puesto también llevará un registro de los datos de los proyectos civiles que se realicen dentro de la zona de separación, ejecutará todo tipo de funciones administrativas, responderá o redactará respuestas a la correspondencia ordinaria y otras comunicaciones, corregirá los borradores y las versiones finales de la correspondencia, compilará estadísticas mensuales y anuales de productividad, y preparará otros informes estadísticos.
(b) Provide general office support services, process, draft, edit, proofread and finalize for signature and/or approval a variety of correspondence and other communications, including specialized legal documentation, schedule appointments and meetings and monitor deadlines;
b) Proporcionar servicios generales de apoyo a la oficina, procesar, redactar, editar, corregir pruebas y finalizar para su firma o aprobación correspondencia diversa y otras comunicaciones, incluida documentación jurídica especializada, concertar citas y convocar reuniones, y controlar plazos;
I could proofread for you.
Yo podría corregir para usted.
Will you proofread this text?
¿Alguno me corregirá este mensaje?
Charlie... can you proofread this for me?
Charlie... Puede corregir esto para mí?
You wanted to do some proofreading.
Querías corregir los textos.
And asked me for proofreading again!
Y me preguntó por corregir otra vez!
I want to finish proofreading those galleys.
Quiero acabar de corregir las galeradas.
Definitely, after I've finished proofreading the book.
Definitivamente, después de terminar de corregir el libro.
My wife, only able to proofread?
Mi esposa, ¿sólo es capaz de corregir?
I have to proofread some press releases.
Tengo que corregir algunos anuncios para la prensa.
Can you proofread this for me?
¿Puedes corregir esto por mi?
I handed her the galleys and a blue proofreader’s pencil.
Le pasé las galeradas y un lápiz azul para corregir las pruebas.
But I must calm myself, must proofread, must think accurately and precisely.
Pero debo aquietarme, corregir, pensar con precisión, exactitud.
She had meant to leave earlier, but there were documents she had to proofread and sign.
Hubiera deseado marcharse más temprano, pero tenía documentos que corregir y firmar.
it took about six weeks off and on, and then, to rub it in, I had to proofread the goddamned thing.
tardé unas seis semanas a intervalos, y después, para colmo, tuve que corregir las pruebas de aquella mierda.
Now while I stay up and proofread, I want you to go and get another good night’s sleep.’
Y ahora, mientras yo me quedo a corregir el ensayo, quiero que tú te vayas a la cama y duermas toda la noche de un tirón.
I had to proofread and edit their work to the point of wishing I had simply done it myself. And so I wrote.
Tenía que corregir las pruebas y editar hasta tal extremo sus trabajos que a menudo hubiera preferido escribirlos directamente yo mismo. Por consiguiente, me dedicaba a escribir.
Let me tell you, it’s more fun than sleeping with strangers or flashing my ears or proofreading biographical dictionaries.
Es mucho mejor que tener que acostarme con desconocidos, mostrar mis orejas para que salgan en anuncios anónimos o corregir las pruebas de imprenta de un diccionario biográfico.
She typed a final period and then proofread her online review of Rustic Tavern, the restaurant she and Rosemary had selected for lunch the previous day.
Tecleó un punto final y procedió a corregir su crítica online de Rustic Tavern, el restaurante que Rosemary y ella habían elegido para comer el día anterior.
As a mid-level associate I normally spent my time reviewing financing agreements with banks, thick contracts that had to be prepared and proofread by someone.
Como asociada de nivel intermedio, por lo general me dedicaba a revisar acuerdos financieros con bancos, contratos en carpetas abultadísimas que alguien tenía que preparar y corregir.
There was no time for editing and proofreading, but I wasn't too concerned about that edition because Miss Callie was on the jury and wouldn't be able to catch our mistakes.
No había tiempo para corregir y leer las pruebas, pero a mí no me quitaba el sueño aquella edición porque la señorita Callie formaba parte del jurado y no tendría modo de descubrir los errores.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test