Translation for "prongs" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
noun
What we need are forks which have prongs or tiny spears on top.
Necesitamos tenedores, que tienen dientes o puntitas al final.
Now I believe those abrasions are from the metal prongs on a motherboard.
Ahora creo que esas abrasiones son de los dientes de metal en una placa base.
It's like a prong.
Es como un diente.
Why don't you forget about the prongs and just ask Tiffany out?
¿Por qué no te olvidas de los dientes y sólo le pides salir a Tiffany?
Zimmermann's uprising was to be four-pronged:
El levantamiento de Zimmermann iba a tener cuatro dientes:
Lost a prong to a good, five-foot nurse shark.
Perdió un diente por conseguir un tiburón.
The pattern of marks is evenly spaced as if it were from a series of connected prongs.
El patrón de las marcas está uniformemente espaciado como si fuera de una serie de dientes conectados.
-jam it between the prongs!
-Se atasco entre los dientes!
This is the longest... tri-prong, tri-outlet cord... - ever made domestically. - Uh-huh.
Ésta es la extensión más larga de tres dientes, y tres salidas... hecha nacionalmente.
And the specific layout of the metal prongs on its motherboard match her wounds exactly.
Y el diseño específico de los dientes de metal en su placa base coincidir exactamente con sus heridas.
Do it hard enough to set the prongs.
Hazlo con la suficiente fuerza como para ensartar los dientes.
I picked it up and ran my fingertips over the prongs.
Lo tomé y pasé los dedos por los dientes.
The prongs bite into my skin—there’s more than just pain.
Los dientes me pellizcan la piel: es algo más que dolor.
Its prongs settled around the grooves in the circular stone structure below.
Los dientes rodearon los surcos de la estructura de piedra circular.
Spartacus had writhed away before the prongs could press deep.
Espartaco se zafó antes de que los dientes del arma pudieran hundirse mucho.
With a rattle of metal and chain, its prongs tangled in the struts of the tower. “Draw her in!”
Con un restallido de metal y cadenas, sus dientes se engancharon en las riostras de la torre. —¡Acérquenla!
His knife had a serrated blade and a pair of curled-up prongs on the end of it.
Su cuchillo tenía el filo serrado y terminaba en un par de dientes curvados hacia arriba.
On the third attempt, the prongs gripped firmly and our combined weights could not shift it.
Al tercer intento los tres dientes se fijaron fuertemente, y no pudimos arrancarlos aunando nuestros esfuerzos.
Here and there the prongs of the fork had left shallow parallel indentations on the upturned earth.
Aquí y allá, los dientes de la horca habían dejado hendiduras paralelas, poco profundas, en la tierra removida.
A few minutes later, Brontes tossed them a second weapon—a spear with three prongs.
Unos minutos después, Brontes les lanzó una segunda arma: una lanza con tres dientes.
noun
When I turned my hand, the prong rose, and with it, the bolt.
Cuando giré la mano, el pitón se levantó, y con él, el cerrojo.
The sharp prongs of the spearhead ripped sideways through his leg, pausing for a moment against a thin ribbon of reluctant flesh, then tearing free.
El afilado pitón de la lanza le desgarró la musculatura de la pierna, deteniéndose un instante en una delgada cinta de carne que se resistía, antes de rajarla por completo.
It cut the sea into two foaming curls, interrupted by the lifting and submerging of the prow through the waves, an armored prong that looked like the head of an angry whale each time it broke the surface.
Cortaba las olas en dos rizos de espuma, interrumpidos por el subir y bajar de la proa, un pitón blindado que parecía la cabeza de una ballena furiosa cada vez que rompía la superficie.
A coil of enameled copper wire rolled to the sand bed and stopped rolling... but continued to rotate, as its free end crawled outward to the assembly, snaked here, there, around a prong.
Un rollo de alambre de metal esmaltado rodó al lecho de arena y allí se detuvo… pero continuó rotando, mientras su extremo libre reptaba hacia el montaje, serpenteaba allí, alrededor de un pitón.
verb
While Jeremy had been finessing his statement, I decided it was time to skewer May with the TGPD prongs of doom.
Mientras que Jeremy estaba afinando su declaración, decidí que era hora de pinchar a May con las puntas de la fatalidad del DPTG.
A new little invention, it's for pronging meat and carrying it to the mouth, it saves you dirtying your fingers.
Sí, de Florencia. Un pequeño y nuevo invento, sirve para pinchar la carne y llevarla a la boca, evitándole a uno ensuciarse los dedos.
'Sure. But not many, not for long and not any more.' Fielding (I noticed) cut his veal in the normal way, but then passed his fork to the right hand to prong the meat.
—Claro. Pero no hay muchas, no han durado mucho tiempo, y ahora se acabó el negocio. —Me fijé en que Fielding cortaba el bistec del modo corriente, pero que luego se pasaba el tenedor a la derecha para pinchar la carne—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test