Translation for "process develop" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
193. The Chief of the Risk and Compliance Section will develop a comprehensive risk monitoring mechanism for the investments of the Fund, apply and oversee the process, develop a methodology for a risk and performance analysis appropriate for the investments of the Fund and oversee the reporting.
El Jefe de la Sección de Riesgos y Cumplimiento de Normas elaborará un mecanismo amplio de supervisión de riesgos para las inversiones de la Caja, aplicará y vigilará el proceso, desarrollará una metodología para el análisis de los riesgos y el desempeño que sea adecuada para las inversiones de la Caja y vigilará la presentación de informes.
You will get inside each other's bodies and minds and do everything as the other does it, exactly the way she does it, and in the process, develop respect for each other gymnastically and otherwise.
Os meteréis en su cuerpo y su mente y haréis todo lo que hace la otra, exactamente de la forma en que lo hace, y en el proceso, desarrollar respeto por las demás, gimnásticamente y de otra manera.
UNDP will apply integrated rural development approaches to empower local communities to participate in local development processes, develop institutional capacity at Mahalla/community level and support local economic development in poor rural and urban areas.
El PNUD aplicará enfoques de desarrollo rural integrado para empoderar a las comunidades locales, con objeto de que participen en los procesos de desarrollo locales, crear capacidad institucional a nivel de mahallas y comunidades y dar apoyo al desarrollo económico local en las zonas rurales y urbanas pobres.
68. One regional campaign, led by the Collective for Research and Training on Development - Action, maintained its focus on documenting the processes, developing advocacy skills, undertaking political lobbying, mobilizing women and the general public, working with media and maintaining regional linkages and the solidarity aspect of the campaign.
68. Una campaña regional, dirigida por el Collective for Research and Training on Development - Action, se centró en la documentación de los procesos, el desarrollo de las capacidades de promoción, el ejercicio del cabildeo político, la movilización de la mujer y la opinión pública en general, la colaboración con los medios de comunicación y el mantenimiento de los vínculos regionales y del aspecto de solidaridad de la campaña.
For example, UNDP is developing indicators on the condition of the natural resource base, the development process (Development Watch), and social status, in addition to the indicators contained in the Human Development Index.
Por ejemplo, el PNUD está desarrollando indicadores sobre la situación de la base de recursos naturales, el proceso de desarrollo (Vigilancia del Desarrollo) y la situación social, además de los indicadores que figuran en el índice de desarrollo humano.
14. As the rapid and successful use of ICT is becoming increasingly central to the development process, developing countries are faced with an additional set of financing requirements.
A medida que el empleo rápido y satisfactorio de las TIC cobra cada vez más importancia para el proceso de desarrollo, los países en desarrollo se enfrentan a un conjunto adicional de necesidades de financiación.
Thereafter, as the process develops in the future, forthcoming projects would be more institutionally oriented toward the real multi-faceted spirit of the UNCCD.
Por consiguiente, a medida que el proceso se desarrolle en el futuro, la orientación de los proyectos responderá en mayor medida al verdadero espíritu y a las múltiples facetas de la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación.
Firms are not only working together, but also taking initiatives on product and process development, human resource development, sales and finance.
No sólo las empresas están trabajando juntas, sino que además están tomando iniciativas en lo que se refiere al desarrollo de productos y procesos, el desarrollo de los recursos humanos, las ventas y la financiación.
He recalled the need for UNCTAD to pursue its work on insurance matters, as domestic finance played a very important role in the development process; development financing, including insurance, which contributed up to 30 per cent of domestic savings, should therefore be incorporated into the revised work programme.
Recordó la necesidad de que la UNCTAD continuara su labor en el ámbito de los seguros, ya que la financiación interna desempeñaba un papel muy importante en el proceso de desarrollo; por consiguiente, la financiación del desarrollo, incluidos los seguros, que representaban hasta el 30% del ahorro interno, debían incorporarse en el programa de trabajo revisado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test