Translation for "private citizens" to spanish
Private citizens
Translation examples
He is to secure the rights of the private citizens vis-à-vis the holders of administrative authority.
Debe proteger los derechos de los ciudadanos privados frente a los órganos administrativos.
It is obvious that this article does not distinguish between a private citizen or an official who commits such an act.
Es evidente que este artículo, al hablar del autor del error, no distingue entre el ciudadano privado o un funcionario responsable de la comisión de un acto de este tipo.
I am looking forward to a less hectic life, but I will remain a fully engaged private citizen.
Espero tener una vida menos agitada pero seguiré siendo un ciudadano privado plenamente comprometido.
While the Special Rapporteur waited for the authorization, a member of the delegation spoke with private citizens close by the house.
25. Mientras el Relator Especial esperaba la autorización, un miembro de la delegación habló con ciudadanos privados próximos a la casa.
Through such cooperation, it encourages cultural bodies and private citizens to participate in the international cultural life.
A través de dicha cooperación, alienta a los órganos culturales y a los ciudadanos privados a participar en la vida cultural internacional.
It is not permitted for a State body to set up a medium of mass information jointly with a public association, workers' collective or private citizen.
Pero no se permite que un órgano del Estado cree un medio de información social conjuntamente con una asociación pública, cooperativa de trabajadores o ciudadano privado.
Subsequently, on the basis of a complaint from private citizens, the Ombudsman of the Parliament has made a study of Asbjørn Jensen's study.
Posteriormente, y sobre la base de una queja de ciudadanos privados, el Mediador del Parlamento realizó un examen del estudio de Asbjørn Jensen.
Pressure from the international community, the media, non-governmental organizations and private citizens must be maintained.
Hay que mantener la presión de la comunidad internacional, los medios de comunicación, las organizaciones no gubernamentales y los ciudadanos privados.
Private citizens could write to the press about the work of the Government and if they encountered a violation of the law they could write to the judicial organs.
Los ciudadanos privados pueden escribir a la prensa en relación con la actuación del Gobierno y si constatan una violación de la ley pueden escribir a órganos judiciales.
11. Serious patterns of individual attacks on members of minorities by private citizens which appear to be principally motivated by the victims' membership of that group.
Cuadros graves de ataques individuales contra miembros de minorías por ciudadanos privados, al parecer motivadas principalmente por la pertenencia de la víctima a dicho grupo.
Booth was a private citizen.
Booth era un ciudadano privado.
She's a private citizen now!
¡Ella es ahora un ciudadano privado!
I am no longer anything but a private citizen.
Ya no soy nada más que una ciudadana privada.
I’m a private citizen pursuing an unofficial investigation.
Soy un ciudadano privado siguiendo una investigación no oficial.
I will continue to protest this travesty as a private citizen.
Yo continuaré protestando de esta burda maniobra como ciudadano privado y…
He had stolen his last stroll as a private citizen.
Se había procurado su último paseo como ciudadano privado.
I'm merely a private citizen here to ask a favor.
“Soy meramente un ciudadano privado que está aquí para pedir un favor.”
In theory, they own nothing and really do not exist as private citizens.
En teoría, ellos no poseen nada y en realidad no existen como ciudadanos privados.
Oscar told him that this was not on his agenda as a newly private citizen.
Oscar le dijo que eso no estaba en su agenda como nuevo ciudadano privado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test