Translation for "ciudadanos privados" to english
Ciudadanos privados
Translation examples
Debe proteger los derechos de los ciudadanos privados frente a los órganos administrativos.
He is to secure the rights of the private citizens vis-à-vis the holders of administrative authority.
Es evidente que este artículo, al hablar del autor del error, no distingue entre el ciudadano privado o un funcionario responsable de la comisión de un acto de este tipo.
It is obvious that this article does not distinguish between a private citizen or an official who commits such an act.
Espero tener una vida menos agitada pero seguiré siendo un ciudadano privado plenamente comprometido.
I am looking forward to a less hectic life, but I will remain a fully engaged private citizen.
25. Mientras el Relator Especial esperaba la autorización, un miembro de la delegación habló con ciudadanos privados próximos a la casa.
While the Special Rapporteur waited for the authorization, a member of the delegation spoke with private citizens close by the house.
A través de dicha cooperación, alienta a los órganos culturales y a los ciudadanos privados a participar en la vida cultural internacional.
Through such cooperation, it encourages cultural bodies and private citizens to participate in the international cultural life.
Pero no se permite que un órgano del Estado cree un medio de información social conjuntamente con una asociación pública, cooperativa de trabajadores o ciudadano privado.
It is not permitted for a State body to set up a medium of mass information jointly with a public association, workers' collective or private citizen.
Posteriormente, y sobre la base de una queja de ciudadanos privados, el Mediador del Parlamento realizó un examen del estudio de Asbjørn Jensen.
Subsequently, on the basis of a complaint from private citizens, the Ombudsman of the Parliament has made a study of Asbjørn Jensen's study.
Hay que mantener la presión de la comunidad internacional, los medios de comunicación, las organizaciones no gubernamentales y los ciudadanos privados.
Pressure from the international community, the media, non-governmental organizations and private citizens must be maintained.
Los ciudadanos privados pueden escribir a la prensa en relación con la actuación del Gobierno y si constatan una violación de la ley pueden escribir a órganos judiciales.
Private citizens could write to the press about the work of the Government and if they encountered a violation of the law they could write to the judicial organs.
Cuadros graves de ataques individuales contra miembros de minorías por ciudadanos privados, al parecer motivadas principalmente por la pertenencia de la víctima a dicho grupo.
11. Serious patterns of individual attacks on members of minorities by private citizens which appear to be principally motivated by the victims' membership of that group.
¡Ella es ahora un ciudadano privado!
She's a private citizen now!
Ya no soy nada más que una ciudadana privada.
I am no longer anything but a private citizen.
Soy un ciudadano privado siguiendo una investigación no oficial.
I’m a private citizen pursuing an unofficial investigation.
Yo continuaré protestando de esta burda maniobra como ciudadano privado y…
I will continue to protest this travesty as a private citizen.
Se había procurado su último paseo como ciudadano privado.
He had stolen his last stroll as a private citizen.
“Soy meramente un ciudadano privado que está aquí para pedir un favor.”
I'm merely a private citizen here to ask a favor.
En teoría, ellos no poseen nada y en realidad no existen como ciudadanos privados.
In theory, they own nothing and really do not exist as private citizens.
Oscar le dijo que eso no estaba en su agenda como nuevo ciudadano privado.
Oscar told him that this was not on his agenda as a newly private citizen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test