Translation for "private business" to spanish
Translation examples
The aim is to facilitate the starting up of private businesses.
El objetivo es facilitar la creación de nuevos negocios privados.
If water is a human right, it is important that it should become a public utility, instead of a private business.
Si el agua es un derecho humano, es importante que ahora sea un servicio público, y no un negocio privado.
The economy is healthy and it keeps on attracting private businesses, including investments from outside the District and the country.
La economía marcha bien y sigue atrayendo negocios privados, incluidas inversiones de fuera del distrito y del país.
The conditions for private business are provided by the Trades Licensing Act and the Commercial Code.
La Ley de concesión de licencias comerciales y el Código de Comercio estipulan las condiciones aplicables a los negocios privados.
If energy is a human right, then it will never again be a private business.
Si es un derecho humano, la energía jamás será un negocio privado.
Financing for private business should go through development banks.
La financiación de los negocios privados debe efectuarse a través de los bancos de desarrollo.
The moment basic services become a private business we have automatically, indirectly or directly, violated human rights.
Desde el momento en que son un negocio privado, automáticamente estamos violando los derechos humanos.
Most of the private businesses run by women, especially where small businesses are concerned, are in the commercial sector.
La mayoría de los negocios privados propiedad de mujeres, sobre todo en lo que respecta a las pequeñas empresas, pertenece al sector comercial.
99. The companies established under the Hidri Trust are local enterprises — duly registered as private businesses.
Las empresas establecidas al amparo del Fondo Fiduciario Hidri son locales y están debidamente inscritas como negocios privados.
Basic services cannot be a private business.
No es posible que los servicios básicos sean un negocio privado.
Private business, Company Sergeant.
Negocios privados, Sargento de Compañía.
Does he run his own private business?
¿dirige su propio negocio privado?
- There is no private business in Russia.
- En Rusia no hay negocios privados.
Federal agencies, financial institutions, private businesses...
Agencias federales, instituciones financieras, negocios privados...
I keep private business private.
Yo mantengo mis negocios privados en privado.
The private business trips for two?
¿Los viajes de negocios privados para dos?
This is a private business. Anything else?
Esto es un negocio privado. ¿Algo más?
No, uh... like a private business.
Es un negocio privado.
My private business is not for discussion at this table, gentlemen.
Caballeros, aquí no están en discusión mis negocios privados.
“It’s their own business,” Yu said, “a private business.
– Es un negocio propio -explicó Yu-, un negocio privado.
Did that mon—Did the Outsider have private business with you?” “Sort of. I’ll tell you later.”
¿Tenía ese mons… tenía el Exterior algún negocio privado contigo? –Algo así. Te lo diré después.
The Deputy was attending to private business in Nassau and the Controller Europe was at a meeting in Madrid.
El director adjunto se encontraba atendiendo un negocio privado en Nassau y el Controlador de Europa se hallaba en una reunión que se celebraba en Madrid.
What if, in her hurried inspection of the papers, she had passed it over as related to the private business of some client?
¿Y si, al examinar rápidamente los papeles, lo había tomado por algo relacionado con los negocios privados de algún cliente?
He resigned in protest after Hitler came into power and went into private business, buying out a small-parts factory.
Cuando Hitler subió al poder, dimitió en señal de protesta y se dedicó a negocios privados, comprando una fábrica de artículos de mercería.
Officially he knows nothing of his minister’s record of mixing private business with official duties, let alone of the scandal at Defence.
Oficialmente no sabe nada de los antecedentes de su subsecretario en cuanto a la mezcla de negocios privados y obligaciones oficiales, y menos aún del escándalo en Defensa.
In addition to those upstarts in the private business sector, Party officials or cadres also had begun to obtain these modern devices for their apartments.
Además de los empresarios presuntuosos en sus negocios privados, los funcionarios del Partido o los miembros importantes de éste también habían empezado a utilizar estos modernos aparatos en sus apartamentos.
Private businesses had expanded over the years.
Las empresas privadas se habían expandido con los años.
Checkpoint or private business
Puesto de control y empresa privada
The importance of private business should not be underestimated.
20. No hay que subestimar la importancia de la empresa privada.
Private business and civil society
Empresas privadas y sociedad civil
Private business / Free-zone enterprises
Empresas privadas/Zonas francas
Private business without employees
Empresa privada sin empleados
The government ministries of state, post offices, private businesses, apartment houses?
¿Las secretarías de Estado, Correos, las empresas privadas, las casas de apartamentos?
Trotsky argued that in the first phase of the Soviet-style transition, both a private business and a consumer sector had to be maintained.
Trotski sostenía que, durante la primera fase de una transición de estilo soviético, habría que mantener tanto un sector de empresas privadas como un sector de consumo.
Private business was then just beginning to be allowed, but only in a very limited way, as a “nonessential supplement to the socialist economy.”
En aquella época se estaba empezando a permitir la aparición de empresas privadas, pero sólo a escala muy limitada, como un «complemento secundario de la economía socialista».
With the rapid rise of free markets and private business, an economic revolution transformed Guangzhou and its surrounding cities.
Con el rápido auge del mercado libre y la empresa privada, se produjo una revolución económica que llegó a transformar por completo Guangzhou y las ciudades circundantes.
The media, exclusively composed of the employees of private businesses—most of them corporations with publicly traded stock—had grown in power to the point that they decided what people said. That was bad enough.
Los medios de comunicación -empresas privadas que cotizaban en Bolsa- habían alcanzado tal poder que eran ellos quienes decidían lo que la gente decía.
Donna worked for the Office of Refugee Resettlement, which contracted with a private business, Corrections Corporation of America, to run the migrant detention center.
Donna trabajaba para la Oficina de Realojo de Refugiados, que tenía subcontratada con una empresa privada, Corrections Corporation of America, la gestión de los centros de detención de migrantes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test