Translation for "price-and-wage" to spanish
Translation examples
(2) The subsidy shall be adjusted annually in accordance with the increase in the general price and wage index of the Finance and Appropriation Act for the year concerned.
2) El subsidio se ajustará anualmente de acuerdo con el aumento del índice general de precios y salarios de la Ley de Hacienda y Consignaciones para el año de que se trate.
Growth in labour costs has remained moderate and there are no indications of second-round effects in price and wage setting to compensate for the rise in energy prices.
El crecimiento de los costos laborales ha seguido siendo moderado y no hay ningún indicio de que se hayan producido efectos secundarios en la fijación de precios y salarios para compensar el aumento de precio de la energía.
State authorities are obliged to supply the parties concerned with all the necessary information on the developments of the National Economy and data on the employment situation in the various sectors of the economy and on prices and wages.
Las autoridades estatales tienen la obligación de proporcionar a las partes interesadas toda la información necesaria sobre la evolución de la economía nacional y datos sobre la situación del empleo en los diferentes sectores de la economía y sobre los precios y salarios.
The amount is indicated in 2009 price and wage levels.
La cifra se fija en función de los precios y salarios de 2009.
(f) To reduce inflation rates, that is, the Government will create conditions for lowering inflation without resorting to price and wage controls;
f) Reducción de la inflación, es decir, el Gobierno creará unas condiciones propias para reducir la inflación sin recurrir a la congelación de precios y salarios.
(a) The Government subsidy to remain unchanged at the 2009 level, i.e. around DKK 3.4 billion (approx. Euro457 million) a year, adjusted for price and wage development;
a) El subsidio del Gobierno se mantendrá sin cambios al nivel de 2009, es decir, 3.400 millones de coronas danesas (aproximadamente 457 millones de euros) por año, ajustado teniendo en cuenta las fluctuaciones de los precios y salarios.
(a) Price and wage adjustment.
a) Ajustes de precios y salarios.
(a) The Government subsidy to remain unchanged, at the 2007 level, namely, DKK 3,202.1 million a year, adjusted for price and wage development;
a) El subsidio del Gobierno se mantendrá sin cambios al nivel de 2007, es decir, 3.202,1 millones de coronas danesas por año, ajustado teniendo en cuenta las fluctuaciones de los precios y salarios;
They used price and wage control policies in an attempt to suppress inflation and appease worker unrest.
Recurrieron a las políticas de control de precios y salarios con la intención de contener la inflación y apaciguar la agitación laboral.
Getting used to price and wage levels in dollars that weren't really dollars was simply the most ubiquitous aspect of a strange economy;
Acostumbrarse a los niveles de precios y salarios en dólares que no eran realmente dólares era simplemente el aspecto más sobresaliente de aquella extraña economía;
Wise as the actions taken by President Henderson may have been in calling for a bank and transactions holiday and a price and wage freeze, a case can be made that he should have taken one further step by issuing a strong warning against hoarding.
Si bien las decisiones tomadas por el Presidente Henderson la congelación de las operaciones bancarias, y la de precios y salarios pueden estimarse acertadas, cabe argüir que debió dar un paso más y legislar con energía contra el acaparamiento.
Such indicators rely on statistics of agricultural output, prices and wages, and would have to be devised suitably in the light of specific circumstances.
Estos indicadores se basan en estadísticas de la producción agrícola, los precios y los salarios, y habría que formularlos adecuadamente a la luz de circunstancias específicas.
4. To restore the economy to the level attained before 1990 and to resume economic growth to improve the living standards of the people, the Government had introduced economic measures as in 2002 to promote markets and entrepreneurship, which included price and wage reforms, greater enterprise authority to sell surpluses, the right to sell excess agricultural produce on the market, and the decentralization of decision-making authority to local production units.
Con el fin de devolver la economía al nivel alcanzado antes de 1990 y reanudar el crecimiento económico para mejorar el nivel de vida de la población, el Gobierno introdujo en 2002 una serie de medidas económicas de promoción de los mercados y la iniciativa empresarial, entre las que se encontraban reformas de los precios y los salarios, una mayor independencia empresarial para comercializar los excedentes, el derecho a vender los excedentes agrícolas en el mercado y la descentralización de la facultad para adoptar decisiones en favor de las unidades de producción locales.
The Government had therefore secured parliamentary approval of a reform policy which called for the liberalization of prices and wages, the privatization of business, reduction of the budget deficit, implementation of a strict and balanced credit policy and creation of a legal framework for setting up a market economy.
El Gobierno, pues, ha hecho aprobar por el Parlamento una política de reforma que contempla la liberalización de los precios y los salarios, la privatización de las empresas, la reducción del déficit presupuestario, la aplicación de una política monetaria de crédito estricta y equilibrada, y la creación de un marco jurídico para el establecimiento de la economía de mercado.
59. Policies must also address the distorting differentials between prices and wages.
59. Esas políticas deben abordar también las distorsiones que ocasionan las diferencias entre los precios y los salarios.
Also, these supply chains can distort the natural development of traditional producers, force prices and wages down, prevent local producers from developing alternative markets, and deprive local consumers.
Además, estas cadenas de suministro pueden distorsionar el desarrollo natural de los productores tradicionales, obligar a bajar los precios y los salarios, impedir que los productores locales encuentren mercados alternativos y dejar desabastecidos a los consumidores locales.
Hungary's successful domestic liberalization policy had resulted in the virtual deregulation of prices and wages, liberalization of imports and foreign investment and a currency that was practically convertible.
El éxito de la política nacional de liberalización de Hungría ha dado lugar a la práctica de desreglamentación de los precios y los salarios, a la liberalización de las importaciones y la inversión extranjera y a una moneda que es prácticamente convertible.
49. In response to the crisis, exchange rates, prices and wages in the new member States will have to adjust significantly.
Los tipos de cambio, los precios y los salarios en los nuevos Estados miembros deberán ajustarse apreciablemente en respuesta a la crisis.
If prices and wages are not flexible, then the full burden of the adjustment will have to be borne by quantities – with severe consequences for the labour market.
Si los precios y los salarios no son flexibles, las cantidades deberán llevar todo el peso del ajuste, con graves consecuencias para el mercado laboral.
And so it all comes back, and we have a return of ownership, and prices, and wages.
Y así resurge todo lo de antes y volvemos a la propiedad, los precios y los salarios.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test