Translation for "prevailling" to spanish
Translation examples
adjective
Barriers due to prevailing practice, inter alia:
6. Obstáculos debidos a la práctica predominante, entre otros:
The Inspectors concur with this prevailing view.
Los inspectores comparten esta opinión predominante.
The prevailing view, however, was that such a reference should be deleted.
No obstante, la opinión predominante fue la de que se debía suprimir esa referencia.
This is the model prevailing in the funds and programmes.
Este es el modelo predominante en los fondos y programas.
Prevailing view and additional drafting suggestions
Parecer predominante y sugerencias de forma suplementarias
The prevailing view was that the two provisions were not incompatible.
La opinión predominante era que esas dos disposiciones no eran incompatibles.
12.10 Prevailing Problems
12.10 Problemas predominantes
Prevailing social attitudes towards prostitution
Actitudes predominantes en la sociedad ante la prostitución
Unfortunately, that was the prevailing view among his fellow scientists.
Desafortunadamente, esta fue la visión predominante entre sus compañeros científicos.
Well, her South Pole's definitely prevailing.
Bueno, su Polo Sur es definitivamente predominante.
That's the prevailing opinion these days.
Esa es la opinión predominante en estos días.
What does the word 'prevailing' mean?
¿Qué significa la palabra "predominante"?
You drive at the prevailing speed.
Manejas a la velocidad predominante.
Prevailing winds in part of the Gulf Stream should be in our favour.
Los vientos predominantes de la Corriente del Golfo estarán a nuestro favor.
The prevailing wind comes from that direction, though.
No te olvides que el viento predominante sopla en esa dirección.
That seems to be the prevailing sentiment.
Ese parece ser el sentimiento predominante.
The water was 70 degrees, the prevailing wind there, straight offshore.
El agua estaba a 21° C. El viento predominante venía directamente del mar.
Narac shows prevailing winds from the northwest.
Narac muestra vientos predominantes del noroeste
The American press reports the prevailing opinion.
La Prensa norteamericana se atiene a la opinión predominante.
The press reports the prevailing opinion as usual.
La Prensa se atiene a la opinión predominante, como siempre.
The prevailing winds over the island were from the south.
Los vientos predominantes de esta soplaban desde el sur.
Anxiety on Jane's behalf was another prevailing concern;
La ansiedad por la suerte de Jane era otra de sus preocupaciones predominantes.
But the prevailing opinion was that the success of the operation came first.
Pero la opinión predominante fue que lo más importante era el éxito de la operación.
Nothingness, I had been told, was the prevailing feature of Patagonia.
La nada, me habían dicho, era el rasgo predominante de la Patagonia.
The prevailing opinion is the opinion of the group in power.
La opinión predominante es la opinión del grupo que detenta el poder.
Fortunately, the prevailing wind snatched the smoke away from the basket.
Por fortuna, el viento predominante alejaba el humo de la barquilla.
adjective
The prevailing instability has exacerbated poverty.
La inestabilidad imperante ha exacerbado la pobreza.
II. Prevailing manifestations of inequality
II. Manifestaciones de desigualdad imperantes
Prevailing practice should be taken into account.
Habría que tener en cuenta la práctica imperante.
prevailing in American Samoa, Anguilla, Bermuda,
imperante en Samoa Americana, Anguila, las
However, the prevailing situation is one of impunity.
No obstante, la situación imperante es de impunidad.
Resolutions on specific conditions prevailing in American
Resoluciones sobre la situación imperante en Samoa Americana,
No changes in the prevailing practices were made.
No se introdujeron cambios en la práctica imperante.
Those circumstances did not prevail at the time.
Tales no eran las circunstancias imperantes en ese momento.
They challenged the prevailing wisdom and showed that ideas accepted for thousands of years might be fundamentally in error.
Se cuestionó el saber imperante mostrando que ideas aceptadas durante milenios podían estar equivocadas.
The prevailing view had then been formulated by Claudius Ptolemy an Alexandrian astronomer and also the preeminent astrologer of his time.
La idea imperante era de Claudio Tolomeo un astrónomo y preeminente astrólogo alejandrino.
The new equation originated from Brittanicus Base will be adopted to conditions prevailing in each sector.
La nueva ecuación originada en base Brittanicus se adoptará a las condiciones imperantes en cada sector.
Of mortal ills prevailing
De males mortales imperantes
Prevailing thought suggests that abrupt stoppage rarely works.
Las opiniones imperantes sugieren que la brusca interrupción rara vez funciona.
The protests of the librarian hardly constituted a serious challenge to prevailing prejudices.
Las quejas del bibliotecario no constituían una seria amenaza a los prejuicios imperantes.
But there was one piece of evidence that convinced Wegener that the prevailing scientific view must be wrong: the Earth itself.
Pero había una prueba que convenció a Wegener que la visión científica imperante tenía que ser incorrecta... la Tierra misma.
Klaus, at what angle are the prevailing currents?
Klaus, ¿qué ángulo tienen las corrientes imperantes?
In the past, the prevailing beliefs of the curia have made any such arrangements impossible.
En el pasado, las creencias imperantes en la Curia... han hecho que este tipo de acuerdo fuera imposible.
The idea of this back filling is to return the conditions to those which prevailed before we excavated the tunnel.
La razón de esta clausura será el devolverlo a las condiciones imperantes antes de que excavásemos el túnel
Mold their faces to the prevailing grimace?
¿Ajustaron su rostro a la mueca imperante?
Under the prevailing circumstances this was remarkable.
Algo extraordinario, dadas las circunstancias imperantes.
‘Restrictions are made necessary by the conditions prevailing.’
—Las condiciones imperantes han hecho necesarias las restricciones.
That was the prevailing thought in the neighborhood, of those gossiping about it.
Aquella era la opinión imperante entre quienes murmuraban sobre la boda.
The prevailing wisdom was that mortgages were not for Wall Street.
La idea imperante era que las hipotecas no estaban hechas para Wall Street.
just a faint stir of the air, against the prevailing fug.
justo un leve revuelo contra la atmósfera viciada imperante.
Against prevailing fashion, she kept out of the sun.
En oposición a la moda imperante, Miranda no tomaba el sol.
Put it down to the Perry-generated prevailing atmosphere of conspiracy.
Se lo achacó al ambiente imperante de conspiración generado por Perry.
'That's been the prevailing theory,' said Kate and indicated the staircase.
—Esa es la teoría imperante —dijo Kate y señaló la escalera—.
Now there was, and the prevailing view seemed to be that the son was beginning well.
Ahora lo había y la opinión imperante parecía ser que el hijo lo estaba haciendo bien.
adjective
48. In the prevailing system, there is no rule of law.
48. En el sistema actual, no existe el Estado de derecho.
The rates are based on current prevailing market rates in Haiti.
Las cifras se basan en los actuales precios del mercado en Haití.
Thus, uncertainty continues to prevail at the beginning of the current biennium.
Por lo tanto, al comienzo del actual bienio sigue imperando la incertidumbre.
Political context prevailing in Burundi
iii) Contexto político actual en Burundi
Present circumstances will not necessarily prevail for long.
Las circunstancias actuales no se mantendrán necesariamente por mucho tiempo.
This will aggravate the prevailing food insecurity and malnutrition levels.
Ello agravará los niveles actuales de inseguridad alimentaria y malnutrición.
II. THE PREVAILING SITUATION
II. LA SITUACIÓN ACTUAL
II. THE PREVAILING SITUATION 11 — 52
II. LA SITUACIÓN ACTUAL 11 - 52 5
No, they have a gift for sensing prevailing political winds.
No, tienen un don para sentir los vientos políticos actuales.
Your verdict must be based upon the law as it prevails today... over and for the protection of all Australians.
Su veredicto debe basarse en la actual ley vigente... sobre y para la protección de todos los australianos.
Well, Harry, I feel that Ed is the apotheosis of a prevailing American syndrome.
Bueno, Harry, creo que Ed representa la apoteosis de un síndrome muy actual.
But to those of you who would advocate violent revolution from below, who have aided and abetted Quinn and the Raiders in their terrorist campaign, let me say this... the monarchy will prevail;
Dado nuestro estado actual de cuasi pobreza, un loft alcanzaría. Resulta que hay uno muy cerca de aquí. "Se alquila por mes loft amoblado.
In consideration of prevailing building codes, I am unfortunately compelled to withdraw the proposal.
Considerando las actuales ordenanzas de construcción, me veo obligado a retirar mi propuesta desafortunadamente.
Of its nature it is not to be judged by views prevailing in contemporary scholarship.
Su naturaleza no debe juzgarse por los actuales parámetros académicos.
Killing them does not upset the order and interconnections of nature which prevail in our present sphere.
Al matarlos no afectamos los equilibrios ni los sistemas que existen en la naturaleza, en nuestra esfera actual.
Under the immaterial mode of production that now prevails, more information and more communication mean more productivity, acceleration and growth.
En el modo actual de producción inmaterial, más información y comunicación significan más productividad, aceleración y crecimiento.
One afternoon it looked like there was going to be a leadership challenge. By the next morning there were insufficient signatures – the fainthearts had prevailed.
Una tarde parecía que iba a haber un desafío al liderazgo actual y a la mañana siguiente no había firmas suficientes;
The visitors presume these are the children of the President by his present wife (although they look quite black—it is said those genes prevail in mixed progeniture).
Las visitas suponen que son hijos que la actual esposa le ha dado al presidente (aunque son bastante negros; se dice que esos genes son dominantes en las concepciones mixtas).
Vanderbilt, "The hell with the public," would prevail, but the public would well know the sentiments of their coming rulers, and their present ones, and might even smile at their raucous effrontery.
Las palabras de Vanderbilt: «Al diablo con el público», prevalecían, pero el público conocería los sentimientos de sus venideros gobernantes y de los actuales, y hasta podría sonreír ante su campechano descaro.
But here and there a nugget of useful information could be sifted from the spate of gossip, and these, put together, not only told Ash a good deal about the conditions that prevailed in the one-time state of Gulkote, but shed considerably more light on the temper and disposition of its present ruler.
Pero, en medio de todo eso, aparecía alguna información útil que se agregaba a la que Ash ya tenía sobre el que fuera Estado de Gulkote, y sobre el carácter y la actitud de su actual gobernante.
By prevailing standards, the children of this town are by no means bad, but their mere presence in any numbers makes old people at the bus-stop shrivel into themselves, and huddle up together for protection, as the Voortrekkers in South Africa used to form a circle of their wagons at night when travelling through potentially hostile territory.
Para los estándares actuales, los niños de esta ciudad no son especialmente malos, pero su sola presencia en cualquier número, hace que las personas mayores de la parada se retraigan y se agrupen buscando protección, como hacían los Voortrekkers de Sudáfrica cuando colocaban en círculo sus carros durante la noche en un territorio potencialmente hostil.
adjective
The prevailing, shared, culture is that of the Caribbean countries generally.
La cultura común dominante es la de los países caribeños en general.
A level playing field was crucial if the rule of law was to prevail.
El cumplimiento de las reglas comunes es vital para que prevalezca el estado de derecho.
We hope that common sense will prevail.
Esperamos que prevalezca el sentido común.
Conflicting national interests prevailed over common will.
Los intereses nacionales opuestos prevalecieron sobre la voluntad común.
Common sense has finally prevailed.
Al fin prevalece el sentido común.
We appeal for common sense to prevail.
Exhortamos a que impere el sentido común.
The lowest common denominator may prevail.
Quizá prevalezca el mínimo denominador común.
He was glad, however, that common sense had prevailed.
No obstante, se alegra de que prevalezca el sentido común.
The principle of common but differentiated responsibilities must prevail.
Debe prevalecer el principio de la responsabilidad común pero diferenciada.
Common sense should prevail.
El sentido común debe primar.
- Common sense will prevail.
- El sentido común prevalecerá.
I knew common sense would prevail.
Prevaleció el sentido común.
Maybe his good sense will prevail.
Tal vez su sentido común prevalezca.
I'm glad that good sense has prevailed.
Me alegro de que el sentido común haya prevalecido.
Thank God, common sense finally fucking prevails.
Gracias a Dios, por fin prevalece el sentido común.
Let cooler heads prevail.
Deja que prevalezca el sentido común.
I assumed common sense would prevail.
Supuse que prevalecería el sentido común.
Common sense can still prevail.
Es demasiado extremo. El sentido común todavía puede imponerse.
But better sense prevailed.
Pero el sentido común prevaleció en él—.
Then common sense prevailed.
Luego, el sentido común volvió a prevalecer.
Then my good sense prevailed.
Después prevaleció mi sentido común.
But they prevailed, and their halls rose anew.
Pero se impuso el sentido común y levantaron sus casas otra vez.
But common sense prevailed. We were in danger.
Pero prevaleció el sentido común. Estábamos en peligro.
In their world good manners and good sense prevail.
En su mundo prevalecen los buenos modales y el sentido común.
Good sense does not always prevail over intransigence.
El sentido común no siempre prevalece sobre la intransigencia.
I'm pretty sure common sense will prevail in the end.
Estoy casi seguro de que al final prevalecerá el sentido común.
My heart leaped in joy, then good sense prevailed.
Mi corazón saltó de gozo; luego prevaleció el sentido común.
rather than the common interest prevailing, many different interests would be brought to the fore.
serían determinantes muchos intereses en lugar del interés común.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test