Translation for "prescription-drug" to spanish
Translation examples
For the last 18 months, Narcotics has had an officer deep undercover with a robbery crew flooding the city with Schedule II prescription drugs.
En los últimos 18 meses Narcóticos tuvo un oficial... profundamente encubierto en una banda de robos... inundando la ciudad con medicamentos prescritos Schedule II.
How do you know so much about prescription drugs?
¿Cómo sabes tanto sobre medicamentos prescritos?
David, this is a list of all the prescription and non-prescription drugs we can get our hands on.
David, esta es una lista de todos los medicamentos prescritos y no prescritos que podemos obtener.
The coroner says the painkiller he was getting for his neck, combined with any number of prescription drugs, could have caused it.
El forense dice que el calmante que tomaba para su cuello, combinado con cualquier cantidad de medicamentos prescritos, podría causarlo.
After a three, four hour nap and some prescription drugs, I'm raring to go.
Despues de 3 o 4 horas de siesta y algunos medicamentos prescritos me pongo con ganas.
421. The Medicaid program provides a range of health and support services for children with disabilities, including physician and hospital services, prescription drug coverage, diagnostic services, rehabilitation services such as physical, occupational, and speech therapy, case management, transportation and respite care.
421. El programa Medicaid ofrece toda una gama de servicios de salud y de apoyo a los niños con discapacidad, en particular servicios médicos y hospitalarios, medicamentos recetados gratuitos, servicios de diagnóstico y rehabilitación -- como la fisioterapia, la ergoterapia y la logoterapia -- , atención del caso, transporte, y ayuda o relevo de las personas encargadas de su cuidado.
The federal-state Medicaid program provides a range of health and support services for children with disabilities, including physician and hospital services, prescription drug coverage, diagnostic services, rehabilitation services such as physical, occupational and speech therapy, case management, transportation and respite care.
El programa federal-estatal Medicaid ofrece toda una gama de servicios de salud y de apoyo a los niños con discapacidad, en particular servicios médicos y hospitalarios, gratuidad de los medicamentos recetados, servicios de diagnóstico y rehabilitación, como la fisioterapia, la ergoterapia y la logoterapia, la atención del caso, el transporte y la ayuda o el relevo de las personas encargadas de su cuidado.
This program, which began in early 2006, makes available to Medicare recipients a number of plans to cut the costs of prescription drugs, and is designed to assist the elderly - particularly the elderly poor - in meeting health-care expenses.
Ese programa, que se introdujo a principios de 2006, pone a disposición de los receptores de Medicare diversos planes que reducen el costo de los medicamentos recetados, y tiene por objeto ayudar a las personas de edad - en particular a las pobres - a hacer frente al costo de la atención de la salud.
This is done through provision of individual benefits to assist in meeting the cost of prescription drugs for specific illnesses and provide financial support to the public and private health sectors.
Esto se logra mediante la provisión de prestaciones individuales para contribuir a sufragar el costo de medicamentos recetados para determinadas enfermedades y proporcionar apoyo financiero a los sectores público y privado de salud.
Brought on by a flagrant abuse of prescription drugs.
Provocado por un abuso flagrante de medicamentos recetados.
We were in Boston, selling prescription drugs.
Vendíamos medicamentos recetados en Boston.
Of those 411, 242 were pure prescription-drug-related deaths.
De estas 411, 242 fueron por medicamentos recetados.
Cuba is famous for its free prescription drug plan.
Cuba es famoso por su plan de medicamentos recetados gratis.
No record of prescription drugs entered into evidence.
No hay ningún registro de que medicamentos recetados ingresaran en evidencia.
He's taking 17 prescription drugs. Seventeen.
Toma 17 medicamentos recetados.
I've been on prescription drugs for most of my life.
He tomado medicamentos recetados toda mi vida.
That's a letter from his health insurance, outlining his prescription drug coverage.
Eso es una carta de su seguro de salud, delineando su cobertura de medicamentos recetados.
She was addicted to prescription drugs.
Era adicta a los medicamentos recetados.
He referred to the endless supply of prescription drugs that came in with most of our cases.
Se refería a la interminable provisión de medicamentos recetados que acompañaban a la mayor parte de nuestros casos.
"What about that nice little allowance from prescription drugs? I'm confused," Marino said.
—¿Qué me dice de esa bonita suma de los medicamentos recetados? Estoy un poco confundido —simuló Marino—.
I predict we will see a rise in depression, prescription drug abuse, suicide and other anti-social behaviors.
Predigo que veremos un aumento en la depresión, el abuso de medicamentos recetados, el suicidio y otros comportamientos antisociales.
He opened a brown paper bag marked with a case number and pulled out three bottles of Advil and two bottles of prescription drugs.
Abrió una bolsa de papel marrón marcada con el número del caso y sacó tres frascos de aspirinas y dos frascos de medicamentos recetados.
It was said that Mrs. Merrill had a drinking problem—or, at least, that her modest intake of alcohol was in terrible conflict with her long list of prescription drugs.
Se decía que Mrs. Merrill tenía problemas con la bebida… o, al menos, que su modesta ingestión de alcohol entraba en conflicto con su larga lista de medicamentos recetados.
It is rumored he cut a deal with the pharmaceutical drug industry and put the weight of his office behind The Medicare Prescription Drug, Improvement, and Modernization Act (also called the Medicare Modernization Act or MMA).
Se rumora que hizo un trato con la industria farmacéutica y apoyó con su cargo la Ley de Mejora y Modernización de Medicamentos Recetados de Medicare (también llamada Ley de Modernización de Medicare, o MMA, por sus siglas en inglés).
The problem is that in twenty to thirty years, when our youngest generation grows up and takes charge of government and business, its members will have grown up using Facebook, prescription drugs or online support groups as their primary coping mechanisms rather than relying on real support groups: biological bonds of friendship and loving relationships.
El problema es que en veinte o treinta años, cuando nuestra generación más joven crezca y se haga cargo del gobierno y las empresas, sus miembros habrán crecido utilizando Facebook, medicamentos recetados o grupos de apoyo en línea como sus principales mecanismos de supervivencia en lugar de depender de un apoyo real. grupos: lazos biológicos de amistad y relaciones amorosas.
prescripción de medicamentos
Countries also addressed the health of women with disabilities. They focused on access (Finland); rehabilitation (China); prescription drugs (United States of America); and competitive sports (Armenia).
Algunos países también se ocuparon de la salud de las mujeres con discapacidad, y se centraron en aspectos como el acceso (Finlandia), la rehabilitación (China), la prescripción de medicamentos (Estados Unidos de América) y los deportes de competición (Armenia).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test