Translation for "preachings" to spanish
Translation examples
Recommended compensation for Goodness Preaching Authority
Indemnización recomendada a la Autoridad de Predicación de la Buena Palabra
76. The closure and destruction of churches and preaching centres was reported in Gedaref, Kassala, Shendi and Atbara.
76. Se informó de la clausura y destrucción de iglesias y centros de predicación en Gedaref, Kassala, Shendi y Atbara.
However, they have identified the Salafist Group for Preaching and Combat headed by "the Para".
No obstante, han identificado al Grupo Salafista para la Predicación y el Combate dirigido por El Para.
:: Development of a preaching guide for religious officiants (Muslims and Christian) on the evils of GBV;
4) Elaboración de una guía de predicación para los religiosos (musulmanes y cristianos) sobre los efectos negativos de la violencia por razón de género;
Recommendation for Goodness Preaching Authority
3. Recomendación con respecto a la Autoridad de Predicación de la Buena Palabra
Consequently, the Christian object clause does not authorize preaching or indoctrination in Norwegian schools.
En consecuencia, la cláusula sobre el cristianismo no autoriza la predicación o el adoctrinamiento en las escuelas noruegas.
Preaching rooms in apartments 800
Salas de predicación en apartamentos 800
Nor should the subject contain any elements of indoctrination or preaching.
El tema tampoco contendrá ningún elemento de adoctrinamiento o predicación.
A plethora of religious groups try to impose their views, not through religious preaching, but the fear of the gun.
Una plétora de grupos religiosos intentan imponer sus opiniones, no mediante la predicación religiosa, sino por miedo a los fusiles.
(e) In the beginning of 2011, a person was sentenced for the support of criminal activities of the Salafist Group for Call/Preaching and Combat;
e) A comienzos de 2011, una persona fue sentenciada por apoyar las actividades criminales del Grupo Salafista para la Predicación y el Combate.
Girl, you're preaching to the choir.
Chica, eres la predicación al coro.
Stop your damned preaching!
¡Detén tu condenada predicación!
Through a global preaching campaign,
Mediante una campaña global de predicacion,
Demonstrations, picketing, extremists swooping down and preaching.
Manifestaciones, paros, descendientes de extremistas, predicaciones.
With their protests and their preaching.
Con sus protestas y su predicación.
Don't mind her preaching stuff.
No escuchar la predicación de la misma.
The Pope has banned me from preaching.
El Papa me ha prohibido la predicación.
I do a little preaching on the side too.
Hago un poco de predicación también.
Osama doesn't look nice preaching.
Osama no ven bien la predicación.
What's all this preaching about?
¿De qué es esta predicación?
It's not the preaching they care about.
No es la predicación lo que les importa.
Good luck with your preaching.
Que te acompañe la suerte en tu predicación.
His most imperative preaching was that of nonviolence.
Su predicación más imperiosa era la de la no violencia.
'No! And to Hell wi' your damnation preaching!
—¡No! ¡Y al demonio con esa maldita predicación!
You're upsetting everybody with your preachings.
Estás fastidiando a todo el mundo con tus predicaciones.
       'Preaching wouldn't get him far here.
—Aquí no llegaría muy lejos con sus predicaciones.
ministry of preaching and teaching, but also for “deed”
de la predicación y la enseñanza, sino también el ministerio “de los hechos”
Our judgment is that you cease your preaching and practice alike
Nuestro veredicto es que abandonéis tanto la predicación como la práctica…
In the name of which to destroy the temples, ban the preachings.
En cuyo nombre se destruyeron los templos, se prohibieron las predicaciones.
But many more were inspired by their fervent preaching.
Las personas a quienes servían de inspiración sus fervientes predicaciones eran muchas, con todo.
noun
It was mind-boggling to hear the Syrian representative, who spoke on behalf of one of the most repressive regimes in the region and perhaps in the world, preaching to the Israeli delegation.
Es inconcebible escuchar al representante de Siria, que habla en nombre de uno de los regímenes más represivos de la región y tal vez del mundo, dar sermones a la delegación de Israel.
42. There was a double standard on the part of the self—declared champions of the promotion and protection of human rights who preached good governance and democracy to other nations.
42. Los paladines autodeclarados de la promoción y protección de los derechos humanos que dan sermones sobre la buena gestión pública y la democracia a otras naciones aplican un doble rasero.
9. Follow up was conducted on the incorporation of gender in the curricula of the following bodies: police academies, high judiciary and preaching and guidance.
9. Se siguió de cerca la incorporación del género en los programas de estudio de las academias de policía y el Tribunal Supremo, así como en los sermones y las actividades de orientación.
But, to the UNPROFOR commanders and spokesmen, we say: please save the righteous and self-serving preaching.
Sin embargo, decimos a los comandantes y a los portavoces de la UNPROFOR que se ahorren los sermones autojustificatorios y el tono de superioridad moral.
At the World Bank we have tried to practise and not to preach.
En el Banco Mundial hemos tratado de recurrir a la práctica y no a los sermones.
A further indicator is the preaching of hatred by religious leaders.
Otro indicador son los sermones de los dirigentes religiosos en los que se incita al odio.
Théodore Ngoy, a Pentecostal minister, was convicted of subversive preaching in Kinshasa.
El pastor pentecostal Théodore Ngoy fue condenado por un sermón subversivo que pronunció en Kinshasa.
..in their preaching.
.. en tus sermones.
Yeah, good preach, huh?
Sí, buen sermón, ¿eh?
Forgive us our preaching.
Perdona nuestro sermón
Don't preach to me.
No me sermones...
One slap, some preaching.
Una bofetada, algún sermón
Preaching... prophecy... misread.
Sermones, profecías, interpretaciones erróneas.
- Nice preaching today, Reverend.
Muy buen sermón, Reverendo.
- Save your preaching.
- Ahórrate el sermón.
Are you done preaching?
¿Terminaste tu sermón?
Everything was preaches and cream.
Todo eran sermones y dulzuras.
To hell with your preaching!
—¡Al infierno con sus sermones!
But don’t preach to me.
Pero no me des sermones.
Don’t preach at me!”
¡No me des sermones!
I promise not to preach.
Te prometo que me dejaré de sermones.
Och, hear me preach!
—¡Oh, fíjate qué sermón!
Ah, that would do to preach.
Ah, eso me sirve para un sermón.
preached 4,000 sermons;
predicó cuatro mil sermones;
It is the scar that preaches to Bertil.
Es la cicatriz la que le hace el sermón a Bertil.
He believed the sermons preached to him.
Creía en los sermones que le predicaban.
noun
The Council is not the proper platform for the representative of a regime whose occupying forces have violated the basic human rights of millions of people, including women and girls, to preach to us about human rights.
El Consejo no es la plataforma adecuada para que la representante de un régimen cuyas fuerzas de ocupación han violado los derechos humanos básicos de millones de personas, entre ellas mujeres y niñas, nos sermonee acerca de los derechos humanos.
23. The International Federation of Human Rights also had no place in the Commission's hallowed precincts. What right did it have to preach to States when, from 1922, when it had been established, to 1962, it had supported colonialists' rights rather than those of colonized peoples?
23. Por lo demás, la Federación Internacional de Derechos Humanos no tiene derecho a sentarse en el recinto sagrado que es la Comisión. ¿Con qué derecho sermonea a los Estados cuando, entre 1922, fecha de su creación, y 1962, sostenía los derechos de los colonos contra los derechos de los pueblos colonizados?
He's always preaching.
Es muy aburrido. Siempre sermonea.
He preaches revolution.
Sermonea acerca de la revolución.
- Please, no preaching.
- No me sermonees.
Here I only preaching.
Aquí sólo yo sermoneo.
Papa, don't preach.
Papá, no sermonees.
What are you preaching about now?
Ahora qué sermoneas?
So don’t preach to me.”
O sea que no me sermonees.
Preached against her, like.
Sermoneó contra ella, más o menos.
Don't preach at me, Frank.
—No me sermonees, Frank.
‘Don’t let me preach to you.
—No deje que le sermonee.
“Ma, I don’t need to be preached to.
—Mamá, no necesito que me sermonees.
"Don't you dare preach over me, Aunt Pauline.
—No me sermonees, tía Pauline.
'Don't preach at me,' said Angela, angrily.
—No me sermonees —atajó Ángela, airadamente—.
'Oh, I'm not preaching, really I'm not!' said Darrell.
—¡Pero si yo no te sermoneo! —protestó Darrell—.
I won't have you preaching at me and interfering.'
No estoy dispuesta a que me sermonees y te entrometas en mis asuntos.
No need to preach, Tott said, nettled;
No hace falta que sermonees, dijo Tott, irritado;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test