Translation for "powerful forces" to spanish
Translation examples
77. Women constitute a powerful force for peace and the protection of children during and after armed conflict.
Las mujeres constituyen una fuerza poderosa para lograr la paz y la protección de los niños durante y después de los conflictos armados.
The Convention has created a powerful force for strengthening the rights of children everywhere.
En efecto, la Convención ha creado una fuerza poderosa para consolidar los derechos del niño en todo el mundo.
30. Education is at the heart of participation and a powerful force for social integration.
La educación es un instrumento valiosísimo para promover la participación y una fuerza poderosa de integración social.
Religion has been a powerful force throughout human history.
La religión ha sido una fuerza poderosa a lo largo de la historia de la humanidad.
In recent years the world has been profoundly transformed by the powerful forces of globalization and liberalization.
En los últimos años el mundo se ha visto profundamente cambiado por las fuerzas poderosas de la mundialización y la liberalización.
41. Development became a powerful force, employed by politicians to catalyse the industrial mode of production.
El desarrollo se convirtió en una fuerza poderosa, empleada por los políticos para catalizar el modo de producción industrial.
Powerful forces are bringing us closer together, profoundly changing the way we work, live and relate to each other.
Hay fuerzas poderosas que nos acercan, y que cambian profundamente la manera en que trabajamos, vivimos y nos relacionamos los unos con los otros.
UNDP was a powerful force in capacity-building.
El PNUD constituía una fuerza poderosa capaz de fomentar capacidad.
It is a powerful force for social change.
Es una fuerza poderosa de cambio social.
In our view, the advancement of women represents a most powerful force for social and economic progress.
En nuestra opinión, el avance de la mujer representa una fuerza poderosa para el progreso social y económico.
Delusions are very powerful forces.
Los delirios son fuerzas poderosas.
Freedom's a powerful force.
La libertad es una fuerza poderosa.
Powerful forces are conspiring against us.
Fuerzas poderosas conspiran contra nosotros.
Powerful forces are at work here.
Hay fuerzas poderosas.
It was a... a powerful force.
Fue... una fuerza poderosa.
But it's a powerful force.
Pero es una fuerza poderosa.
There are powerful forces backing them.
Hay fuerzas poderosas que les respaldan.
As I said, love is a powerful force.
Como he dicho antes, el amor es una fuerza poderosa.
There are other powerful forces preparing for a rebound.
Hay otras fuerzas poderosas preparándose para reflotarla.
But there are also powerful forces aligned against both of you.
Pero también hay fuerzas poderosas alineadas contra vosotros.
They acknowledged that imagination was a powerful force in human life.
Reconocían que la imaginación era una fuerza poderosa.
Allegiance is a powerful force in human affairs;
La lealtad es una fuerza poderosa en los asuntos humanos;
A powerful force in the Empire is Horace Bury.
Horace Bury es una fuerza poderosa en el Imperio.
Smit was caught between two powerful forces.
Smit estaba atrapado entre dos fuerzas poderosas.
I would place the growth, development, expansion and concentration of transnational corporations at the centre of this powerful force.
Creo que el crecimiento, el desarrollo, la expansión y la concentración de las empresas transnacionales están en el centro de esta poderosa fuerza.
The United Nations can be a powerful force for change.
Las Naciones Unidas pueden ser una poderosa fuerza de cambio.
Women represented a powerful force for change and development in all spheres of life, particularly in the economic arena.
La mujer representa una poderosa fuerza de cambio y desarrollo en todos los ámbitos de la vida, particularmente en el económico.
45. There is a continued perception that globalization is a powerful force leading to new opportunities and challenges.
Existe la opinión persistente de que la mundialización es una poderosa fuerza que entraña nuevas oportunidades y problemas.
We remained resolute in the face of powerful forces determined to preserve vestiges of colonial privilege.
Nos mantuvimos firmes y encaramos las poderosas fuerzas decididas a conservar los vestigios de los privilegios coloniales.
Those actions illustrated the powerful forces and interests maintaining colonialism in Puerto Rico.
Su actitud pone de manifiesto que hay poderosas fuerzas e importantes intereses que coinciden en el mantenimiento del colonialismo en Puerto Rico.
1. Globalization is a powerful force that has influenced global growth and development.
La globalización es una poderosa fuerza que ha influido en el crecimiento y el desarrollo mundiales.
We are constantly urged to use the powerful forces of the market to encourage sustainability.
Se nos insta constantemente a recurrir a las poderosas fuerzas del mercado para fomentar la sostenibilidad.
We must break away from the shackles of the powerful forces of the market.
Debemos romper las cadenas que nos atan a las poderosas fuerzas del mercado.
I see this demonstrated in Israel, where our younger minds serve as a powerful force for innovation.
Esto ha quedado demostrado en Israel, donde nuestros cerebros más jóvenes son poderosas fuerzas de innovación.
A powerful force was about to descend upon the town.
Una poderosa fuerza estaba a punto de descender sobre la ciudad.
Educated girls are a powerful force for change.
Las niñas con estudios representan una poderosa fuerza para el cambio.
Martha's a powerful force of nature.
Martha es una poderosa fuerza de la naturaleza.
It even contains a powerful force that can tear through sheet metal.
Incluso contiene una poderosa fuerza que puede romper a través de la chapa.
Between the ex-regime as a major power force
Se trata de que exista una voz que pueda mediar... Entre dos poderosas fuerzas de poder:
We're dealing with powerful forces at work here.
Tratamos con poderosas fuerzas que obran aquí.
Maybe it's evolved into a powerful force for feminism.
Quizá se convirtió en una poderosa fuerza a favor del feminismo.
I am bad. I'm bad, I'm evil, but I'm protected by powerful forces.
Soy malo. Soy malo y malvado, pero me protegen poderosas fuerzas.
Maybe... part of that powerful force has to be you.
Tal vez... parte de esa poderosa fuerza tienes que ser tú.
The British command had powerful forces in Palestine.
El mando británico tenía en Palestina poderosas fuerzas.
As a minor base, Ganturath was not built to withstand the most powerful forces of war.
Ganturath era una base secundaria que no había sido construida para resistir poderosas fuerzas militares.
Would he agree that there was a powerful force in the house that could hurt the family?
¿Estaba de acuerdo él en que había una poderosa fuerza en la casa, capaz de hacer daño a la familia?
The means to reach, enlist, and release a powerful force for the good of Jamaica.
Los medios para alcanzar, enrolar y liberar una poderosa fuerza en pro del bien de Jamaica.
Such a powerful force in this place, instrument of both life and death, of torture and salvation.
Una poderosa fuerza en aquel lugar, un instrumento de vida y muerte, de tortura y salvación.
Without a word, a powerful force led him across a wide expanse of pavement.
Sin mediar palabra, una poderosa fuerza lo condujo a través de una amplia zona pavimentada.
"I understand," Evans said. "Many powerful forces are taking an interest in this case, Peter."
–Lo entiendo -dijo Evans. –Poderosas fuerzas muestran interés en este caso, Peter.
When working for you, identity change can be a powerful force for self-improvement.
Cuando trabaja a tu favor, el cambio de identidad puede ser una poderosa fuerza de superación personal.
He probably doesn’t realise it himself, but there are powerful forces in him which quite simply want to be me.
Quizá él no se dé cuenta, pero poderosas fuerzas en su interior aspiran a ser yo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test