Translation for "post-colonial" to spanish
Post-colonial
Translation examples
I met Victoire, she was pretty intense about anything to do with post-colonialism, she was pretty intense about everything, I suppose.
Conocí a Victoire, era radical en cuestiones poscoloniales, me dirás que era radical en todo.
While it functioned as a foundational text for anti-colonial politics, it also addressed the problems of any post-colonial society.
Aunque funcionó como texto fundacional para una política anticolonial, también abordó los problemas de cualquier sociedad poscolonial.
The origins of these divisions were of less interest than their persistence, and their growing importance in the complex geopolitical setting of the post-colonial age.
Lo interesante no eran tanto los orígenes de estas divisiones como su persistencia, así como la creciente importancia que habían ido adquiriendo en el complejo escenario geopolítico de la era poscolonial.
The Farmer’s Inn had been a relay house in the post-colonial days when travel between New York and upstate had been by stagecoach.
«The Farmer's Inn» había sido una casa de postas en el periodo poscolonial, cuando los viajes entre Nueva York y el norte del Estado se hacían con diligencia.
There’ll be a book about the political disasters of post-colonial Africa, a new translation of the poetry of Akhmatova, and a survey of European utopias of the seventeenth century.
Habrá un libro sobre los desastres políticos del África poscolonial, una nueva traducción de la poesía de Ajmátova y un estudio sobre las utopías europeas del siglo XVII.
They are all paranoid, she had heard from Barry, from Frank, from Bill and from the guests who flowed in and out of the Senga houses in easy colonial–whoa there!–post-colonial manner.
«Son todos unos paranoicos», había oído decir Rose a Barry, a Frank, a Bill y a todos los invitados que entraban y salían de las casas de Senga con el despreocupado talante colonial —¡eh, alto!— poscolonial.
Thirteen crewmen had remained behind to guard their ship, and true to the traditions of what we thought then was a post-colonial world, only seven of the twenty-three crew who were rescued were actually British.
Trece miembros de la tripulación se habían quedado atrás para vigilar su barco y, fieles a las tradiciones de lo que pensábamos por aquel entonces que era un mundo poscolonial, sólo siete miembros de los veintitrés de la tripulación que fueron rescatados eran británicos de nacimiento.
There’s a reason global, supposedly post-colonial empires hold onto bits of disputed territory like Diego Garcia and Cyprus, and it’s because the cloud touches down in these places, and their ambiguous status can be exploited.
También hay motivos por los que los imperios globales supuestamente poscoloniales se aferran a pedazos de territorio en disputa, como Diego García y Chipre: es allí donde la nube toca tierra, y eso permite sacar provecho del ambiguo estatus de esos lugares.
The awkward features of many post-colonial countries, from one-party rule to human rights abuses, were excused on grounds of immaturity or assumed to be a painful early stage on the progressive road to development.
Las incómodas características de muchos de los países poscoloniales (ya fuera porque se rigieran mediante gobiernos de partido único o porque violaran los derechos humanos) se excusaban aduciendo su inmadurez política o se aceptaban por considerar que se trataba del doloroso reverso de la moneda de una primera etapa en la senda llamada a conducirles paulatinamente a estadios más avanzados.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test