Translation for "poor orphan" to spanish
Translation examples
Extreme poverty and a dire lack of access to both education and health services, progressive violation of their human rights, insecurity, great differences between the healthy and the poorest of the poor, orphans crying and starving, children traumatized by war, deplorable conditions of refugee camps, etc. are issues that Fraternité Notre-Dame highlights.
La extrema pobreza y la total falta de acceso a la educación y a los servicios de salud, la violación progresiva de sus derechos humanos, las grandes diferencias entre los ricos y los más pobres de los pobres, huérfanos que lloran y mueren de hambre, niños traumatizados por las deplorables condiciones de los campamentos de refugiados, etc., son cuestiones destacadas por Fraternité Notre-Dame.
These children are mostly poor, orphans and street children.
Esos niños son en su mayoría pobres, huérfanos y niños que viven en la calle.
FI-ERI indicated that the response of the Government to HIV and AIDS should be addressed during the UPR and recommended the Human Rights Council to urge the Government to adopt a specific national programme matched with a national action plan to effectively address the problem of Orphan Vulnerable Children (OVC), grandparents heading households composed with poor orphan vulnerable children, poor households struggling to provide care for orphans on much wider scale than at present; to meet the needs of children without adult caregivers; to increase support and coordination among community-based associations and other civil society organisations to improve their contribution to tackling the disease and its consequences on children; to integrate HIV and AIDS services into other child health services; to identify HIV infected children; to expand the prevention of mother-to-child transmission of HIV services; and transparency in management of resources devoted to the combat against HIV and AIDS.
Estas organizaciones señalaron que durante el EPU era preciso tratar de la respuesta del Gobierno a la situación del VIH y el SIDA y recomendaron que el Consejo de Derechos Humanos instara al Gobierno a lo siguiente: adoptar un programa nacional concreto asociado a un plan nacional de acción para encarar con eficacia el problema de los niños huérfanos y vulnerables, de los abuelos que eran jefes de familias compuestas con niños pobres huérfanos vulnerables, y de las familias pobres que luchaban por ocuparse de los huérfanos en escala mucho mayor que en la actualidad; atender las necesidades de los niños privados de la tutela de adultos; aumentar el apoyo y la coordinación entre las asociaciones comunitarias y otras organizaciones de la sociedad civil con el fin de mejorar su contribución a la lucha contra la enfermedad y sus consecuencias para los niños; integrar los servicios relativos al VIH y el SIDA en otros servicios de salud para la infancia; individualizar a los niños infectados por el VIH; ampliar la prevención de la trasmisión de madre a hijo en los servicios relativos al VIH; y asegurar la transparencia en la gestión de los recursos dedicados a la lucha contra el VIH y el SIDA.
- She's just a poor orphan... -... with strange powers.
No es más que un pobre huérfano ..... con extraños poderes.
- She's a poor orphan.
- Es sólo una pobre huérfana.
Say, Modi, a little whiskey for a poor orphan?
Oye, Modi, ¿no te sobra whisky para una pobre huérfana?
Just some poor orphans living with a farmer.
Eran sólo unos pobres huérfanos viviendo con un granjero
Fikri, what do you want from the poor orphan?
Fikri, qué Quieres de ese pobre huérfano?
I was a poor orphan. I had a little brother.
Era una pobre huérfana, que cuidaba a su hermano menor.
We need to leave a nice memory for this poor orphan.
¡Dejémosle un buen recuerdo a esta pobre huérfana!
- For those poor orphans more unfortunate than you, Marita.
Para los pobres huérfanos más desgraciados que tú, Marita.
You have no pity for the poor orphan!
no tienes compasión del pobre huérfano.
“Sanctuary for a poor orphan,” he said.
– Asilo para un pobre huérfano -dijo.
"Charity for a poor orphan of God!" was my song.
«¡Una caridad para este pobre huérfano de Dios!», era mi canción.
Unless you want to give something to feed these poor orphans.
A menos que quiera darme algo para alimentar a estos pobres huérfanos.
Alas, we would not be able to feed and clothe the poor orphan.
Desgraciadamente, no podríamos vestir ni alimentar a la pobre huérfana.
Well, little mice? E--ekh! Poor orphans!
- A ver, ratoncitos -dijo-. ¡Ah, pobres huérfanos abandonados!
      "What are you about? How dare you treat a poor orphan like that?"
—¿Qué hace usted? ¿Cómo se atreve a tratar de esa manera a una pobre huérfana?
She's not yours. I've just heard that she's only adopted, a poor orphan."       "Lord Jesus!" cried the fury.
No es su hija; he oído cómo decía que usted sólo la ha acogido, que es una pobre huérfana… —¡Señor Jesús!
"Kari?" Seregil laughed. "By now Micum's told her all about the poor orphan boy I've dragged south.
—¿Kari? —Seregil rió—. A estas alturas, Micum debe de haberle contado todo sobre el pobre huérfano al que he arrastrado hasta el sur.
Furthermore, the government grants the pension of the retired and provides the needed support for the elders, homeless women, disabled people, and the poor orphans.
Además, el Gobierno concede pensiones a las personas jubiladas y ofrece el apoyo necesario a las personas mayores, a las mujeres sin hogar, a las personas con discapacidad y a los huérfanos pobres.
Some will recall that the first report of the then-Secretary-General generated a feeling that the exercise needed to be less analytic and more action-oriented, and, if truth be told, there was also the view that by comparison with the Agenda for Peace, which was born of the high parentage of the Security Council, an agenda for development was destined to become a poor orphan, deprived of any real sustenance.
Algunos recordarán que el primer informe del que entonces era Secretario General generó el sentimiento de que el ejercicio debería ser menos analítico y más orientado hacia la acción, y, para decir la verdad, también se consideró que, en comparación con “Un programa de paz”, documento nacido de la alta alcurnia del Consejo de Seguridad, un programa de desarrollo estaba destinado a convertirse en un huérfano pobre, carente de sustancia real.
I am but a poor orphan girl already well acquainted with ill fortune.
Soy solo una huérfana pobre Ya bien familiarizada con la mala fortuna.
All the rest I'm giving to the poor orphans.
El resto se los daremos a los huérfanos pobres.
Poor orphans and runaways, the newsies were a ragged army without a leader.
Huérfanos pobres y fugitivos los newsies era un ejército desigual sin un líder.
You know, some poor orphan kid needs a shot at a decent life, I get 'em out of the system, so maybe they won't become bottom-feeders.
Saben, algunos niños huérfanos pobres necesitan una oportunidad para una vida decente, yo los saco del sistema, así tal vez no se conviertan en sanguijuelas.
"Poor orphan, worked hard, managed to go to a big-time Ivy League school." "Yeah, so?"
Huérfano pobre que trabaja duro y consigue colarse en una importante facultad de la Ivy League... —Ya. ¿Y qué?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test