Similar context phrases
Translation examples
verb
In this context, it is important to pool the efforts of the international community.
A este respecto, es importante aunar los esfuerzos de la comunidad internacional.
There are considerable opportunities for pooling the efforts of those two organizations.
Existen amplias oportunidades para aunar los esfuerzos de esas dos organizaciones.
:: Pooling resources from multiple sources, including outside the forest sector
:: Aunar recursos de múltiples fuentes, incluidas las ajenas al sector silvícola
It can also provide a vehicle to begin to pool resources in a complementary and comprehensive manner.
Puede servir también como instrumento con el cual comenzar a aunar recursos de manera complementaria e integral.
They benefit substantially from pooling resources and sharing information and knowledge.
Se benefician sustancialmente de la práctica de aunar recursos e intercambiar información y conocimientos.
The pooling of resources would maximize returns.
Al aunar los recursos los beneficios se elevarían al máximo.
A. Pooling the efforts of various regional initiatives
A. Aunar los esfuerzos de diversas iniciativas regionales
The international community must pool its efforts to suppress this scourge.
La comunidad internacional debe aunar sus esfuerzos para vencer ese flagelo.
The premise of this session is to pool our collective resources in the interest of the well-being of humanity.
La premisa de este período de sesiones es aunar nuestros recursos colectivos en aras del bienestar de la humanidad.
We must pool our efforts to establish more equitable relations among States.
Debemos aunar esfuerzos para establecer relaciones más equitativas entre los Estados.
You know, I hate to bring this to your attention, but the general protocol, certainly among waitresses is they'll pool their tips, and they split them.
Ya sabes, me gusta llevar este para su atención, pero el protocolo general ciertamente entre camareras es que van a aunar sus consejos, y ellos se separaron.
I think that we should pool our resources.
Creo que deberíamos aunar nuestros recursos.
We must pool our resources.
Debemos aunar nuestros recursos.
Why not pool resources, reach out, give us all a fighting chance?
¿Por qué no aunar recursos, hacer contacto, para darnos a todos la oportunidad de luchar?
We need to pool our resources, find out what the endgame is.
Necesitamos aunar recursos, descubrir el final del juego.
My fellow shareholders, if Europe and America can learn to co-operate, if we can learn to pool our wealth, share our markets, we can defeat any competition anywhere in the world.
Señores accionistas, si Europa y América aprenden a cooperar, si aprendemos a aunar nuestra riqueza, a compartir los mercados, venceremos cualquier competencia en cualquier parte del mundo.
We all have to pool our efforts to save it from collapse.
Hemos de aunar nuestros esfuerzos para salvarla del colapso.
Other cultures might pool labor and talents to fill the void, but such was beyond the sensibilities of the proud drow.
Otras culturas podrían aunar mano de obra y aptitudes para llenar el vacío, pero tal cosa estaba más allá de los prejuicios de los orgullosos drows.
Cranberry juice depresses me, reminding me of bogs, of health food, of children with stained upper lips, and of old ladies gathering in dusty parlors to pool the titillations of their dwindling days. It looks dyed.
El zumo de arándano me deprime, pues me recuerda los pantanos, los alimentos de régimen, los niños con el labio superior manchado y las ancianas que se reúnen en salones polvorientos para aunar los cosquilleos de sus días crepusculares. Parece teñido.
Aton and I had agreed that in view of the urgency and danger of the situation we should declare a truce between our rival intelligence operations and that for the time being we should pool our resources and cooperate with each other for the safety and perhaps the ultimate survival of our very Egypt.
Atón y yo habíamos acordado que, en vista de la urgencia y el peligro de la situación, deberíamos declarar una tregua entre las operaciones de inteligencia a nuestros rivales y que, por el momento, debíamos aunar nuestros recursos y cooperar entre sí para la seguridad y tal vez la supervivencia última de nuestro propio Egipto.
It facilitates collaboration and allows for pooled administrative services and logistical support.
Facilita la colaboración y permite mancomunar los servicios administrativos y el apoyo logístico.
Several delegations questioned the desirability of pooling funding mechanisms for joint programming.
Algunos cuestionaron la conveniencia de mancomunar los mecanismos de financiación para la programación conjunta.
It was noted that mechanisms for pooling of reserves also needed further development.
Se estimó también que era preciso seguir desarrollando los mecanismos para mancomunar reservas.
The pooling of resources was a prerequisite for progress in such areas as alternative development.
Mancomunar los recursos es un requisito previo del progreso en esferas como el desarrollo alternativo.
Zimbabwe stressed the importance of regional power pooling.
Zimbabwe destacó la importancia de mancomunar los recursos energéticos regionales.
Systematic efforts will be made to pool resources in order to improve coordination.
También se estudiará y fomentará la forma de mancomunar los recursos para facilitar la coordinación.
Carbon funds are vehicles for pooling investments in the carbon market.
Los fondos para el carbono son vehículos para mancomunar las inversiones en el mercado del carboNo.
This allows UNITAR to tap into existing networks of excellence and to pool resources.
Ello le permite aprovechar las redes de excelencia actuales y mancomunar recursos.
We can pool our resources, our manpower.
Podemos mancomunar nuestros recursos, nuestra mano de obra.
Aurorans also live behind walls made up of their own extended lives, which forces them to overvalue individuality and keeps them from pooling their scientific resources.
Los habitantes de Aurora también viven entre las paredes que forman sus largas vidas, lo que les obliga a sobrevalorar el individualismo y les priva de mancomunar sus recursos científicos.
verb
Accordingly, asylum countries, resettlement countries and donor countries should pool their resources to meet the obligations imposed on them by international instruments.
Desde esa perspectiva, los países de origen, de asilo y de asentamiento de los refugiados, al igual que los países grandes, deberían juntar sus recursos para cumplir las obligaciones que para ellos derivan de los instrumentos internacionales.
Economically, the African Union is calling for partnerships, both within and outside the continent, to pool capital, technological and managerial ideas, and also markets, to promote and fast track the development of Africa into the mainstream of the global market.
En lo económico, la Unión Africana hace un llamamiento a formar alianzas, tanto dentro del continente como fuera de él, para poder juntar capitales, ideas tecnológicas y de gestión, y mercados, para fomentar y hacer avanzar rápidamente el desarrollo de África dentro de la corriente principal del mercado mundial.
We see it as essential that that the United Nations agencies, funds and programmes working in each country are able to pool their resources and undertake joint programming.
Consideramos esencial que los organismos, fondos y programas de las Naciones Unidas que trabajan en cada país puedan juntar sus recursos y emprender programas conjuntos.
In facing these crises, there should be more concerted efforts on the part of the international community to pool resources and to coordinate responses for maximum impact.
Al enfrentar estas crisis la comunidad internacional debe hacer esfuerzos más concertados encaminados a juntar recursos y coordinar respuestas para lograr el máximo efecto.
They will have to acquire and adapt appropriate technologies, attract the necessary foreign investment in non-debt-creating forms and pool their human and physical resources whenever possible.
Tendrán que adquirir y adaptar las tecnologías adecuadas, atraer las inversiones extranjeras necesarias de una forma que no generen deuda y juntar sus recursos humanos y físicos siempre que sea posible.
We would like to remind our development partners of, and encourage them to implement, our joint commitments under the Paris Declaration and the Accra Agenda for Action to pool and align our resources so that we can fast-track the achievement of the MDGs and ensure their sustainability beyond 2015.
Quisiéramos recordar a nuestros asociados para el desarrollo -- y alentarlos a que apliquen -- nuestros compromisos conjuntos en virtud de la Declaración de París y el Programa de Acción de Accra para juntar y adaptar nuestros recursos a fin de que podamos avanzar rápidamente en el logro de los ODM y garantizar su sostenibilidad después de 2015.
But, hey, why-- why do we have to pool our tips?
Pero, ¿por qué tenemos que juntar todas las propinas?
We could pool our money together and buy a helicopter.
Podríamos juntar todo nuestro dinero y comprar un helicóptero.
We should seriously consider pooling our money together.
Deberíamos considerar juntar nuestro dinero.
Okay, we've got to pool our resources.
Ok, tenemos que juntar nuestros recursos.
We could pool resources.
Podríamos juntar recursos.
Pooling our resources and... yeah, being equal.
Juntar nuestros recursos y... Sí, ser iguales.
We need to pool our resources, Blade.
Necesitamos juntar nuestros recursos, Blade.
We should get together and pool our resources.
Deberíamos reunirnos y juntar nuestros recursos.
But you did say we could pool our points, right?
Dijiste que podíamos juntar nuestros puntos, ¿verdad?
- You're the one who wanted to pool our money... so--
- Tú eras el que quería juntar nuestro dinero, así que...
There was nothing to do but pick up where they’d left off, pool what they still had in common.
No tenían más opción que retomar la relación donde la habían dejado, juntar lo que todavía tenían en común.
David joined his sisters, the three of them huddling together as if trying to pool the strength they knew they might need.
David se unió a sus hermanas y los tres se apiñaron, como si trataran de juntar todas las fuerzas que, bien lo sabían, podrían necesitar.
Besides, May Belle had her heart set on a Barbie doll, and he had already promised to pool his money with Ellie and Brenda for that.
Además, May Belle se empeñó en una muñeca Barbie y ya había prometido juntar su dinero con el de Ellie y Brenda para comprársela.
He is holding them on the pool of the Swakop river on the far side of the town, resting them and letting them build up their strength for the rail journey.
Los tiene en el estanque del río Swakop, al otro lado de la ciudad. Allí los deja descansar y juntar fuerzas para el viaje en tren.
So when he finally succeeded in getting the door open, he simply picked the WELCOME mat up (carefully, holding it by the sides so the gunk would pool in the middle) and tossed it over the side.
Así que cuando por fin logró abrir la puerta, se limitó a coger el felpudo (con cuidado, agarrándolo de los lados para que el vómito se juntara en el centro) y lo arrojó por encima de los arbustos.
Ents and Huorns were digging great pits and trenches, and making great pools and dams, gathering all the waters of the Isen and every other spring and stream that they could find. We left them to it.
Los ents y los ucornos, decididos a destruirlo todo, estaban cavando fosos y trincheras, construyendo represas y estanques, para juntar las aguas del Isen y de los manantiales y arroyos que encontraban. Los dejamos allí.
If he’d forgive her bagpipe udders and estuary leg veins, she’d forgive his unheroic privates, and they could pool their wretched mortalities and stand by each other for better or worse.
Si podía perdonar las ubres en forma de gaita y las enormes venas de sus piernas, ella perdonaría las partes de él, que tampoco debían de ser maravillosas, y podían juntar sus desdichados seres y apoyarse el uno al otro para lo bueno y para lo malo.
Like the windmills in the medieval Netherlands, Britain’s mills, factories and steam engines would have been prohibitively expensive to build without the pooling of capital from a number of different, and confident, investors.9 Dutch financial innovations helped build the modern world, and they had grown out of her low-lying landscape and the need to reclaim land from the sea.
Al igual que los molinos de viento de los Países Bajos medievales, los molinos, las fábricas y las máquinas de vapor de Gran Bretaña habrían sido prohibitivamente caros de construir sin juntar el capital de diferentes inversores confiados.[9] Las innovaciones financieras holandesas ayudaron a construir el mundo moderno, y habían surgido de su paisaje bajo y de la necesidad de arrebatarle tierras al mar.
Franz had declared from the first that he was too old for such schemes, so among the three younger, they were to realize all of the money, and they concentrated on the splitting of it in myriad ways, making this and that argument over whether to pool their money for some grand object, or divide it, or if there would be enough to get a new bicycle for each of them.
Franz había dejado claro desde el principio que era demasiado mayor para ese tipo de proyecto, y los tres más jóvenes, por tanto, debían encargarse solos de reunir el dinero, y se concentraban en el reparto de innumerables maneras, avanzando tal o cual argumento para decidir si debían juntar el dinero para algún propósito más ambicioso o bien dividirlo, o si alcanzaría para comprar una nueva bicicleta a cada uno de ellos.
verb
The goal will be to pool the substantial body of practical experience and knowledge in the region and convert it into sustainable national strategies and policies.
El objetivo será reunir el considerable conjunto de experiencias y conocimientos prácticos de la región y convertirlo en estrategias y políticas nacionales sostenibles.
The idea behind UNSDI was to pool resources and build shared data services.
La idea en la que se basa la UNSDI es reunir recursos y crear servicios de datos compartidos.
They could, however, pool that information and feed it into the process by which the Committee monitored implementation of the Convention.
No obstante, podrían reunir dicha información e incluirla en el proceso en virtud del cual el Comité supervisa la aplicación de la Convención.
3. To ascertain the prevailing status of family education, and compile and pool experience and progressive models;
3. Determinar el estado de la educación en la familia y recopilar y reunir las experiencias y los modelos progresivos;
Web database application and questionnaire to collect and track user information needs and gaps (web pools)a
Programa de base de datos para la web y cuestionario para reunir y realizar un seguimiento de las necesidades y lagunas en materia de información (grupos web)a
The Commission is also acquiring inspection equipment and building up a pool of potential inspectors.
La Comisión también está adquiriendo equipos de inspección y está tratando de reunir un grupo de posibles inspectores.
Web database application and questionnaire to collect and track user information needs and gaps (web pools)
Solicitud de base de datos electrónica y cuestionario para reunir y seguir las necesidades y lagunas en material de información de los usuarios (grupos web)
In some cases, Governments have sought to pool funds at the programme or project level within a sector.
En algunos casos, los gobiernos han procurado reunir fondos a nivel de programa o de proyecto en el marco de un sector.
Support for NEPAD should involve the pooling of all of our efforts, and should be regarded as a long-term undertaking.
El apoyo a la NEPAD debe reunir todas las energías y ser duradero.
He will meet us at the pool this afternoon.
Se reunirá con nosotros en la piscina esta tarde.
It’s a son of a bitch getting together a pool of people who could handle anything more than what we’re doing now, and that’s what’s been holding us back.
Es una putada reunir a un montón de gente que no sabe hacer nada, y eso es lo que nos ha estado frenando.
Somehow he knew that if he pulled out now and surfaced, he would not be able to force himself to enter the pool again.
Craig sabía que si retrocedía y salía a la superficie, no volvería a reunir fuerzas para una nueva inmersión.
And so Yoshie and I decided, if just that once, to pool all the money we had left and allow ourselves the luxury of a night at a hostel.
Así que Yoshie y yo decidimos, aunque fuese por una vez, reunir todas las monedas que nos quedaban y darnos el lujo de una noche de hostal.
It was rational, of course, that there should be a galactic center where the intelligences of the galaxy could pool their knowledge and work together toward their mutual good.
Era algo racional, por supuesto, que hubiera un centro galáctico donde la inteligencia de la galaxia pudiera reunir su conocimiento y trabajar conjuntamente hacia el bien común.
By pooling their meager teaching assistant stipends and eating boxed macaroni and cheese dinners they were able to finance their evenings at the dog track.
Conseguían financiar sus noches en el canódromo a base de reunir sus escasos salarios de profesor adjunto y de cenar macarrones de lata y queso.
She would have seen that now is the time to amalgamate our parties, to pool our knowledge-base and inflict real damage on the enemy machines.]
Hubiera reconocido que ahora era el momento de unificar nuestras fuerzas, para reunir nuestras bases de conocimientos e infligir un daño real en las máquinas enemigas.]
Even he himself, the famous Factory Director Li, could not have come up with five hundred yuan even if he pooled all of his assets.
Ni siquiera él, el famoso director de fábrica Li, hubiera podido reunir 500 yuanes aun sumando todos sus activos.
He had cynically used the American Navy to put together a pool of talented specialists, hired them away, and quit his commission in an acrimonious scene.
Con todo cinismo había empleado a la marina americana para reunir a un conjunto de especialistas con talento, los había contratado por su cuenta y había renunciado a su puesto montando una escena enconada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test