Translation for "politics and policies" to spanish
Translation examples
63. During 2011 and 2012, IRENA made progress in understanding the political, economic, policy and regulatory environment in which renewable energy competes.
De 2011 a la fecha, la IRENA ha avanzado en la comprensión del entorno político, económico, político y reglamentario en que compite la energía renovable.
90. We condemn legislation, political platforms, policies and practices and organizations based on racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance.
90. Condenamos la legislación, las plataformas políticas, las políticas y las prácticas y las organizaciones basadas en el racismo, la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia.
13. The momentum towards better management of globalization depends on political will, policies and perceptions on eventual outcomes as much as on market forces and technological development.
El impulso para gestionar mejor la globalización depende tanto de la voluntad política, las políticas y las percepciones sobre los posibles resultados como de las fuerzas del mercado y el desarrollo tecnológico.
At the end of the visits, the Special Procedures Mandate Holders appreciated the spirit of cooperation, political will, policies and measures that Viet Nam has undertaken and help point out the challenges to be addressed in order for Viet Nam to better ensure human rights.
Al término de las visitas, los titulares agradecieron el espíritu de cooperación, la voluntad política, las políticas y las medidas que Viet Nam ha adoptado y contribuyeron a la determinación de los retos que había que superar para que Viet Nam pudiese garantizar mejor el ejercicio de los derechos humanos.
c Include the offices of Police Commissioner, Human Rights, Political Affairs, Policy and Planning, Civil Affairs, Disarmament, Demobilization and Reintegration Management Unit, Public Information and Mine Action Unit.
c Incluye las oficinas del Comisionado de Policía, de Derechos Humanos, de Asuntos Políticos, de Políticas y Planificación, de Asuntos Civiles, de Desarme, Desmovilización y Reintegración, de Información Pública y de Actividades relativas a las Minas.
It was incumbent upon members of the Working Party to ensure that the political and policy commitments made by their Heads of State and Ministers in São Paulo were fully translated into the work programme of UNCTAD.
Incumbía a los miembros del Grupo de Trabajo velar por que los compromisos políticos y de políticas asumidos por los Jefes de Estado y Ministros de sus países en São Paulo quedaran plenamente reflejados en el programa de trabajo de la UNCTAD.
The main task of the contact group will be to take stock of progress, to maintain an overview of progress on political and policy issues, and to bring together the elements of the overall AWG-KP package, in view of the need to ensure coherence with the relevant issues under consideration by the SBSTA and the SBI.
La principal tarea del grupo de contacto será hacer balance de los progresos realizados, mantener una visión general de los avances relativos a las cuestiones políticas y de política, y reunir los elementos del conjunto de propuestas del GTE-PK, habida cuenta de la necesidad de asegurar la coherencia con las cuestiones pertinentes que están examinando el OSACT y el OSE.
The representative of Brazil stressed that the Working Party must ensure that the political and policy commitments made at São Paulo were fully reflected in the work programme, and in that connection, special attention should be given to creative industries.
14. El representante del Brasil subrayó que el Grupo de Trabajo debía velar por que los compromisos políticos y de políticas alcanzados en São Paulo quedaran plenamente reflejados en el programa de trabajo y, en ese sentido, debería prestarse especial atención a las industrias creativas.
The United Nations should provide leadership, and action at the political and policy level should be coupled with concrete activities at the programme and operational level.
Las Naciones Unidas deben asumir el liderazgo y las medidas a los niveles políticos y de políticas deben ir acompañadas de actividades concretas a los niveles operacional y de programas.
The report presents the situations and perspectives of Member States with regard to the implementation of the objectives of the Decade, and documents the impact of the Decade on generating stronger political will, policies and partnerships in favour of literacy, as well as national initiatives, which contribute to the objectives of the Decade.
En este informe se examinan la situación actual y las perspectivas de los Estados Miembros respecto del cumplimiento de los objetivos del Decenio y se documentan los efectos que el Decenio ha tenido en la tarea de forjar una mayor voluntad política, así como políticas y asociaciones más firmes en favor de la alfabetización e iniciativas nacionales que contribuyan a los objetivos del Decenio.
It was important that the Economic and Social Council's crucial role was proclaimed decisive in ensuring political and policy guidance for all activities in this area.
Fue importante que se proclamara que la función crucial del Consejo Económico y Social es decisiva para asegurar la orientación política y de políticas de todas las actividades en esta esfera.
Since its re-establishment in 1951, SI has provided its members with a forum for political action, policy discussion, dialogue and exchange.
La Internacional Socialista, desde su restablecimiento en 1951, proporciona a sus miembros un foro para la acción política, el debate político, el diálogo y el intercambio de ideas.
The new Germany had carefully enshrined tolerance in its constitution, including the most openhanded political asylum policy in the world.
La nueva Alemania se había cuidado de consagrar la tolerancia en su Constitución, lo que incluía la política de asilo político más generosa del mundo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test