Translation for "political-cultural" to spanish
Political-cultural
Translation examples
The origins of the conflicts are complex, encompassing economic, political, cultural and social parameters.
Los orígenes de los conflictos son complejos e incluyen factores económicos, políticos, culturales y sociales.
The globalization of this form of racism is the result of a number of political, cultural and geographical factors.
La mundialización del racismo de este tipo obedece a factores políticos, culturales y geográficos diversos.
There cannot be political, cultural, ethnic or religious reasons for trampling on human dignity.
No puede haber razones políticas, culturales, étnicas o religiosas para arrasar con la dignidad humana.
They included political, cultural and economic formulas, some of which worked in tandem.
Entre ellas figuraban diversas fórmulas políticas, culturales y económicas, algunas de las cuales podían combinarse entre sí.
Social, political, cultural, economic and institutional reforms must therefore continue.
Es preciso continuar con la reforma social, política, cultural, económica e institucional del país.
In our view, all human rights, whether political, cultural or economic, are inseparable.
A nuestro juicio, todos los derechos humanos, ya sean políticos, culturales o económicos son inseparables.
They may also be distinguished on political, cultural and religious grounds from Israelis.
También se los puede distinguir de los israelíes sobre la base de motivos políticos, culturales y religiosos.
In our view, all human rights -- be they political, cultural or economic -- are inseparable.
En nuestra opinión, todos los derechos humanos, sean políticos, culturales o económicos, son inseparables.
Profound economic, political, cultural and other social changes are taking place in our country.
En nuestro país se están produciendo profundos cambios económicos, políticos, culturales y sociales.
Advocacy will therefore focus on political, cultural and community leaders.
Por consiguiente, la promoción se centrará en los dirigentes políticos, culturales y comunitarios.
That is its political, cultural and moral formation.
Esa es su formación política, cultural y moral.
But in every department - economic, political, cultural, social - things are changing very fast and very profoundly.
Pero en todos los departamentos -económico, político, cultural, social- las cosas están cambiando muy rápido y muy profundamente.
In Europe such gatherings often have a political, cultural, or aesthetic background.
En Europa esa clase de reuniones tienen con frecuencia un fondo político, cultural o estético.
Its polite culture mocked the idea of teaching anything to women beyond caring for their husbands and sons.
Su política cultural hacía burla de la idea de enseñar algo a las mujeres, aparte de cuidar a sus esposos e hijos.
Nor is this to suggest that such technologies never had the potential to improve the political culture or make governance more transparent;
Tampoco estoy sugiriendo que tales tecnologías nunca hayan poseído el potencial de mejorar la política cultural o conseguir que los gobiernos fueran más transparentes.
Rather, it was the limitations of the political, cultural, and regulatory discourse of the time that soon turned much of American television into, as the chair of the Federal Communications Commission, Newton Minow, put it in 1961, a “vast wasteland.”
Se debió más bien a las limitaciones del discurso político, cultural y regulador de la época, que convirtió gran parte de la televisión estadounidense en lo que en 1961 el presidente de la Comisión Federal de Comunicaciones Newton Minow llamó «un inmenso yermo».
How do you count, no less put a political, cultural or even commercial value on plays and screenplays unwritten, careers not undertaken or cut off at birth, families and psyches smashed from the pressures of uncertainty compounded by the realities of unemployment?
¿Cómo se puede no ya contar sino valorar el mérito político, cultural o incluso comercial de obras y guiones no escritos, carreras no realizadas o segadas nada más gestarse, familias y mentes machacadas por las presiones de la incertidumbre sumadas a la realidad del desempleo?
Although the Mexican government did not have relations with Franco—quite the opposite: it was the only country in the world that had an official ambassador to the Spanish Republic in Exile—Torres Bodet thought that my presence at that political-cultural gathering, and some of the things I said there, were “improper.”
Aunque el gobierno de México no mantenía relaciones con el de Franco —al contrario, excepción única en la comunidad internacional, había un embajador mexicano acreditado ante el gobierno de la República Española en el exilio— a Torres Bodet le habían parecido «impropias» mi presencia en aquella reunión político-cultural y algunas de mis expresiones.
While many in the West concede that the Internet has not solved and may have only aggravated many negative aspects of political culture—consider the rise of the “death panels”-kind of discourse—they are the first to proclaim that when it comes to authoritarian states, the Internet enables their citizens to see through the propaganda.
Aunque muchos occidentales coinciden en que internet no ha solucionado, y quizá haya agravado, muchos aspectos negativos de la política cultural (piensen en el auge del tipo de discurso «paneles de la muerte»), son los primeros en proclamar que, en lo tocante a los Estados autoritarios, internet permite a sus ciudadanos ver a través de la propaganda.
Conversely, even allowing for widespread anti-Semitic feelings, in their liberal phase these societies also welcomed a prosperous and educated minority that reinforced their political, cultural and national values.16 Consider, until the Second World War, the field of popular show business in which Jews really were dominant: operetta and musicals in both Europe and the USA, theatre, and later the movies, or, for that matter commercial popular song on both sides of the Atlantic.
A la inversa, incluso teniendo en cuenta lo generalizado de los sentimientos antisemitas, en su fase liberal estas sociedades también dieron la bienvenida a una minoría próspera y culta que reforzaba sus valores políticos, culturales y nacionales.16 Véase, por ejemplo, hasta la segunda guerra mundial, el campo de los espectáculos populares, que los judíos sin duda dominaban: opereta y musicales tanto en Europa como en Estados Unidos, teatro y, más adelante, el cine; o, a este respecto, la canción popular comercial, a ambos lados del Atlántico.
‘The Europe of Maastricht no longer serves, as its grandparents the Europe of Paris and Rome, as a vehicle for the original foundational values’.81 Already with the Single European Act, not just a technocratic programme for the free movement of factors of production was in train, but ‘a highly politicized choice of ethos, ideology and political culture’, enthroning the market as the measure of social value.82 In this Europe, where politics is increasingly commodified, individuals are indeed empowered, but as consumers, not as citizens.
«La Europa de Maastricht ya no es, a diferencia de sus antepasados de París y Roma, un vehículo para el desarrollo de los valores fundacionales originales»81. Con el Acta Única Europea no sólo se puso en marcha un programa tecnocrático para el libre movimiento de factores de producción, sino también «una opción muy politizada de ética, ideología y política cultural», que elevó al mercado a la categoría de criterio de medida del valor social82. En esta Europa en que la política es un artículo de consumo, los individuos tienen poder, pero no como ciudadanos, sino como consumidores.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test