Translation for "plotlines" to spanish
Plotlines
Translation examples
China's laws and legal regulations prohibit content such as pornographic depictions, obscene images and foul language in radio and television programmes, and prohibit language, images and plotlines involving such aspects as sexual acts involving children.
La legislación y los reglamentos de China prohíben contenidos tales como las representaciones pornográficas, las imágenes obscenas y el lenguaje malsonante en los programas de radio y televisión, y también prohíben el lenguaje, las imágenes y las tramas que conlleven la representación de actos sexuales en los que participen niños.
I used to read his stuff, But then his plotlines got stale.
Solía leer sus trabajos, pero entonces sus tramas dejaron de ser frescas.
It's better for their fundraising and better for their profile to create a victim- and-perpetrator sort of plotline.
Es mejor para su recaudación de fondos y su perfil para crear una víctima-y-autor trama.
It this a plausible plotline?
¿Es esta trama verosímil?
We sat as I explained the plotline of the story I had in mind.
Nos sentamos y le conté la trama que tenía en mente.
It was the kind of ghoulish plotline you got on something like Criminal Minds or Collier, not in real life.
Era la clase de trama morbosa que una se encontraba en series como Mentes criminales o Collier, no en la vida real.
Sometimes a face or a comment overheard could lay down the bones of a character or a snatched conversation trigger an idea for a plotline.
A veces un rostro o un comentario oído por casualidad podían servir de inspiración para un personaje o una conversación robada podía desencadenar una idea que sirviera para una trama.
Until today, it had never occurred to me to make a connection between the alien invasion plotline of Chaos Terrain’s games and the conspiracy theory outlined in my father’s notebook.
Hasta aquel día, nunca se me había ocurrido que pudiera haber una conexión entre la trama de la invasión extraterrestre de los juegos de Chaos Terrain y la teoría conspiratoria que mi padre había descrito en su cuaderno.
At Nashville, he attempted a bizarre fiction entitled “Paris” about a Frenchman who kidnaps Adolf Hitler by sealing him into a trunk, a plotline no publisher would touch.39 But excited over the appearance of “The Varioni Brothers”
En Nashville escribió una ficción grotesca llamada Paris sobre un francés que secuestra a Adolf Hitler encerrándolo en un camión, una trama que ningún editor aceptaría[40].
I can’t remember the details, but his file includes persecution, rape, blackmail, and perhaps murder. When the plotline has him fall into the hands of the Christians who have such good reason to be angry with him, he’s not exactly bursting with confidence.
Ya no recuerdo los detalles, pero en su historial hay persecución, violación, chantaje, quizá asesinato, y cuando la trama lo pone en manos de esos cristianos que tan buenas razones tienen para guardarle rencor, él no las tiene todas consigo.
In all honesty, it’s such a banal situation, the kind of thing you see every day, that we are all a little embarrassed: Tausk by the humiliation of having to ask his half brother for help, Hubert by the fact that Tausk is yet again bothering him without offering a dime in return, and me by this completely unoriginal plotline.
Una situación a decir verdad tan usual, como hemos visto tantas veces, que estamos todos un poco incómodos: Tausk por su humillante petición a su hermanastro menor, Hubert porque Tausk ha venido de nuevo a tocarle otra vez las narices de gorra, yo mismo por una trama tan convencional.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test