Translation for "plead not guilty" to spanish
Plead not guilty
verb
Translation examples
When a ticket was served and it was felt that it was improperly served, the diplomat concerned should plead not guilty to the court and fight the ticket.
Si se expedía una boleta de infracción y se opinaba que ello era injustificado, el diplomático interesado debía declararse inocente ante el tribunal e impugnar la multa.
It shall afford him or her the opportunity to make an admission of guilt in accordance with article 65 or to plead not guilty.
Dará al acusado la oportunidad de declararse culpable de conformidad con el artículo 65 o de declararse inocente;
Following the decision of the Pre-Trial Chamber, composed of Judges Byron, Kam and Joensen, to grant in-part the Prosecution leave to amend the Indictment, a further appearance of the Accused took place on 5 March 2010 where the Accused pleaded not guilty to all counts.
Tras la decisión de la Sala de Cuestiones Preliminares, formada por los magistrados Byron, Kam y Joensen, de conceder a la fiscalía una autorización parcial para modificar el auto de acusación, el acusado compareció de nuevo el 5 de marzo de 2010 y volvía a declararse inocente de todos los cargos que se le imputaban.
The authors again pleaded not guilty and reiterated that they had been tortured into making confessions.
Las autoras volvieron a declararse inocentes y reafirmaron que habían sido torturadas para obtener su confesión.
Following the decision of the PreTrial Chamber, composed of Judges Byron, Joensen and Akay, to grant the Prosecution leave to amend the Indictment, a further appearance took place on 9 February 2010 where the Accused again pleaded not guilty to all counts.
Tras la decisión de la Sala de Cuestiones Preliminares, compuesta por los magistrados Byron, Joensen y Akay, de autorizar a la fiscalía a enmendar el auto de acusación, el acusado compareció de nuevo el 9 de febrero de 2010 y volvió a declararse inocente de todos los cargos.
44. Djordje Djukić made his first appearance before a Trial Chamber of the Tribunal, composed of Judges Jorda, Odio-Benito and Riad, on 1 March 1996 and pleaded not guilty.
Djordje Djukić compareció por primera vez ante una Sala de Primera Instancia del Tribunal, integrada por los Magistrados Jorda, Odio-Benito y Riad, el 1º de marzo de 1996 para declararse inocente.
Well, hopefully his lawyer will convince him to plead not guilty just so it looks better.
—Bueno, esperemos que su abogado lo convenza de declararse inocente.
‘If he tells you the same story he told me you’ll have a hard time with your conscience if he insists on pleading not guilty.
Si le cuenta lo mismo que me ha contado a mí, tendrá usted graves problemas de conciencia como ese tipo decida declararse inocente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test