Translation for "planning of action" to spanish
Translation examples
Although there was a proposal to decide on one simulation exercise to be conducted in 2013, the breakout session discussed what should be the context or conditions under which any simulation exercise should take place to optimize the inputs of each community and genuinely create a model for planning and action.
Aunque se propuso decidir respecto de un ejercicio de ese tipo que se realizaría en 2013, los participantes examinaron el contexto o las condiciones en que debiera realizarse todo ejercicio de simulación, a fin de optimizar los aportes de cada comunidad y crear un auténtico modelo de planificación y acción.
Best practices will documented and shared in health and nutrition, HIV/AIDS, education, child rights, participatory planning and action, and other areas as they emerge from this subnational programme.
Se documentarán y difundirán las mejores prácticas en materia de salud y nutrición, VIH/SIDA, educación, derechos del niño, planificación y acción participativas, y otras cuestiones que vayan surgiendo de este programa subnacional.
Corporate planning and action must not be exempted from those demands.
La planificación y acción de las empresas no deben quedarse al margen de estas exigencias.
The road traffic accident data report plays a major role in the road safety planning and action of major stakeholders in Fiji.
El informe sobre los datos de los accidentes de tráfico desempeña un papel importante en la planificación y acción de la seguridad vial por parte de los principales interesados en Fiji.
The SEAPs were prepared for each of the 36 States of the Federation and the Federal Capital Territory through participatory processes of planning and action, which seeks to integrate socio-economic and ecological perspectives into all the States' policies, plans and programmes as well as those of all stakeholders and interest groups within the State.
Estos últimos se prepararon para cada uno de los 36 estados de la Federación y el territorio de la capital federal mediante procesos participativos de planificación y acción, que tienen por objeto integrar las perspectivas socioeconómica y ecológica en todas las políticas, planes y programas de los estados, así como las de todos los interesados y grupos de interés dentro del Estado.
In addition, UNODC published the Handbook on Prisoners with Special Needs, the Handbook for Prison Managers and Policymakers on Women and Imprisonment and the Handbook on Planning and Action for Crime Prevention in Southern Africa and the Caribbean Regions.
Además, publicó un manual sobre los reclusos con necesidades especiales ("Handbook on Prisoners with Special Needs"), un manual sobre las mujeres y el encarcelamiento para uso de los directores de establecimientos penitenciarios y los encargados de la formulación de políticas ("Handbook for Prison Managers and Policymakers on Women and Imprisonment") y un manual de planificación y acción para la prevención del delito en las regiones de África meridional y el Caribe ("Imprisonment and the Handbook on Planning and Action for Crime Prevention in Southern Africa and the Caribbean Regions").
The World Summit for Children in 1990 and the Convention on the Rights of the Child represented major turning points towards a joint commitment for planning and action in support of children around the world.
La Cumbre Mundial en favor de la Infancia de 1990 y la Convención sobre los Derechos del Niño representaron puntos cruciales para un compromiso conjunto de planificación y acción en apoyo de los niños del mundo.
40. The local capacity-building programme aims to build capacities of local government, families and communities in child-friendly planning and action in the 25 priority provinces.
El programa de creación de capacidad local tiene por objeto fomentar las capacidades del Gobierno local, las familias y las comunidades en materia de planificación y acción adaptadas a los niños en las 25 provincias prioritarias.
Principles and approaches that were already applied in other migration cases should be assessed for their relevance in environmentally induced migration, since early planning and action could limit forced migration and mitigate the impacts of unmanaged mobility.
Los principios y enfoques que ya se han aplicado en otros casos de migración deben evaluarse con respecto a su importancia en la migración inducida por el medio ambiente, dado que una pronta planificación y acción puede limitar las migraciones forzosas y mitigar las repercusiones de la movilidad no controlada.
Finally, the initiative will continue to strengthen data collection and analytical capacity in priority countries, thus providing essential information for strategic planning and action, thanks to the work of a team of Paris Pact national strategic analysts established in early 2007.
Por último, la iniciativa seguirá fortaleciendo la capacidad de reunión y análisis de datos en los países prioritarios, proporcionando de esa manera información esencial para la planificación y acción estratégicas, gracias a la labor de un equipo de analistas de estrategias nacionales del Pacto de París, establecido a principios de 2007.
14. UNICEF and the other funds and programmes have taken steps towards converging strategic planning through actions that include:
El UNICEF y los otros programas y fondos han adoptado medidas para la convergencia de la planificación estratégica, mediante acciones que incluyen:
260. Mobilization in sanitation and hygiene involved group learning, planning and action to promote the new practices in communities.
260. La movilización para el saneamiento y la higiene abarcó el aprendizaje grupal, la planificación y la acción para promover las nuevas prácticas en las comunidades.
1. Bringing AIDS planning and action into national development policy and broader accountability frameworks
1. Integración de la planificación y las acciones contra el SIDA en la política nacional de desarrollo y los marcos generales de rendición de cuentas
This move from planning to action was firmly endorsed at the World Summit.
Esta transición de la planificación a la acción contó con firme respaldo en la Cumbre Mundial.
Implementing those mandates rather than developing new ones is the task ahead, that is, moving from planning to action.
Ahora, más que elaborar mandatos nuevos, es preciso poner en práctica esos mandatos, es decir, pasar de la planificación a la acción.
MDGS II positions gender as a cross-cutting theme, emphasizing mainstreaming, planning and action.
La Estrategia de Crecimiento y Desarrollo de Malawi II incluye las cuestiones de género entre las cuestiones intersectoriales y hace hincapié en su incorporación, y planificación y la acción.
Moving from planning to action is imperative.
Resulta imperativo pasar de la planificación a la acción.
In our planning and action, we must always keep central the human aspect of migration.
En nuestra planificación y nuestras acciones siempre debemos tener en cuenta el aspecto humano de la migración.
The GM's experience is that a full commitment of all actors in the Convention is required to move the Convention from planning to action.
En la experiencia del MM, se necesita el compromiso pleno de todas las partes interesadas para que la Convención pueda pasar de la planificación a la acción.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test