Translation for "placards" to spanish
Placards
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
(d) Through production of information material such as posters, videos, placards and hoardings aimed at different groups;
d) la producción de materiales de información como afiches, vídeos, letreros y carteles destinados a diferentes grupos;
2. The above provisions shall not apply to judgements published in good faith by means other than advertisements or placards.
2. No se aplicarán las disposiciones anteriores a las sentencias publicadas de buena fe por medios que no sean avisos o carteles.
858. The Ministry has published environmental learning materials, such as placards and lesson plans.
858. El Ministerio ha publicado materiales de aprendizaje sobre cuestiones ambientales, tales como carteles y planes de estudio.
Settlers, on their part, held a counter-demonstration with placards stating that the market had been built on land stolen from Jews massacred in 1929.
Por su parte, los colonos organizaron una contramanifestación con carteles que decían que el mercado se había construido en tierras robadas a los judíos víctimas de una matanza en 1929.
We have not made a motion during the three weeks. And there you are sitting with your nice Vice-Chairman placard in front of your desk.
En estas tres semanas no hemos formulado moción alguna, y allí está sentado con su bonito cartel de Vicepresidente frente a su escritorio.
IAVI distributed T-shirts, banners, placards, stickers and a one- page flier for the events, which attracted an estimated 3,200 people.
La Iniciativa distribuyó camisetas, banderines, carteles, adhesivos y octavillas sobre los actos, a los que se calcula que asistieron unas 3.200 personas.
(j) Production and distribution of 400 posters and placards about violence against women, in both the mainland and island regions;
j) Producción y distribución de 400 afiches/carteles sobre la violencia contra la mujer, tanto en la Región Continental como en la Región Insular;
They also posted some placards on the outside barriers.
También colocaron algunos carteles en las barreras exteriores.
- Production of posters (giant placards, hoardings, banners, etc.
- La producción de carteles (pósteres de gran tamaño, tablones de anuncios, banderolas, etc.);
Some protesters carried placards condemning the closure, while others displayed the keys of their closed factories, shouting that they had gone bankrupt.
Algunos manifestantes llevaban carteles en los que se condenaba la clausura, al tiempo que otros exhibían las llaves de sus fábricas cerradas y gritaban que estaban en quiebra.
You'II also need my handicap placard.
También necesitarás mi cartel de minusválido.
There are no "Safe Street" placards.
No hay carteles de "Calle Segura".
I've seen the placards.
He visto los carteles.
I want these placards taken down.
Quiero estos carteles descolgados.
Above a placard " Fine pomade"
Arriba un cartel de " Pomada fina"
placard goes on sixth row.
el cartel va en la sexta fila.
Here's my placard right here.
Justo aquí está mi cartel.
I'm gonna make placards and everything.
Haré carteles y todo.
You vandalized the placard, didn't you?
Tú dañaste el cartel, ¿cierto?
I saw placards announcing it
Vi los carteles anunciándolo
There was no name on the placard.
No había nombre en el cartel.
there were newspaper placards.
había carteles de periódicos.
one of those placards declared.
Rezaba uno de los carteles.
Placards waved wildly.
Los carteles se sacudían en forma salvaje.
On each wall is a placard.
De cada pared colgaría ahora un cartel.
Someone was holding up another placard.
Alguien estaba sosteniendo otro cartel.
“There’s a placard here,” he said.
—Aquí hay un cartel —indicó—.
This placard, which was in English, read as follows:
Ese cartel decía, en inglés, lo siguiente:
noun
Alleged Sendero Luminoso terrorist criminals placed in the home of Mr. Segundo Regalado Vásquez (businessman and former adviser to the Council of Ministers, 1990-1993), situated at Calle Tomás Ramsay No. 465, Magdalena del Mar, a dead dog with a placard round its neck bearing the inscription: "This is how the curs who betray their country die" and the hammer and sickle symbols (in red ink).
Presuntos delincuentes terroristas de Sendero Luminoso colocaron en el domicilio del Sr. Segundo Regalado Vásquez (Empresario y ex Asesor del Consejo de Ministros, 1990-1993), sito en la Calle Tomás Ramsay No. 465, Magdalena del Mar, un can muerto con un letrero en el cuello y el texto: "Así mueren los perros vende patria", los símbolos de la hoz y el martillo (confeccionados en tinta roja).
Twelve Sendero Luminoso terrorist criminals killed Edilberto Ticliahuanca Carrasco and María Tineo Carrasco in an incident which occurred in the village of Cuchupampa and left placards with subversive slogans and threats from the Peruvian communist party - Sendero Luminoso.
Doce DDTT-SL asesinaron a Edilberto Ticliahuanca Carrasco y a María Tineo Carrasco, hecho ocurrido en el caserío de Cuchupampa, asimismo colocaron letreros con lemas subversivos y amenazas del PCP-SL.
- There was a placard on his motorbike.
- Llevaba un letrero en la moto.
"... send... "He didn't have much money, but he went in the one store... "with the placard in the shop-window."
[No tenía mucho dinero,] [pero entró en una tienda con un letrero en el escaparate.]
Any machine we see with a red placard like that?
¿Alguna máquina que veamos con un letrero rojo así?
We're getting floor reports somebody's passing out hundreds of Baker placards.
-Leo. Nos han informado de que se están pasando cientos de letreros de Baker
Me and Josef will go to a park, place placards around our necks saying that we killed Heydrich and commit suicide.
Josef y yo iremos a un parque, nos pondremos letreros en nuestros cuellos diciendo que matamos a Heydrich y nos suicidaremos.
Look for a sign, a placard, anything that can give you a name.
Encuentra un letrero, una pancarta algo que te pueda dar un nombre.
'I'd seen some of the youngest members of the clan hold placards. 'I wondered how much of the message they understood.'
He visto a los miembros mas jovenes sosteniendo letreros... y me preguntaba cuánto entienden del mensaje.
Didn't you hold a placard saying:
Lleva un letrero:
Turns out the vacate order placard on the building had the wrong date on it.
Resulta que el letrero del edificio con la orden de desalojo tenía la fecha mal puesta.
That placard says Night Ridge Security.
Ese letrero dice Seguridad Night Ridge.
He looked at the other placards.
Miró los demás letreros.
Many of the wounded carry placards with legends.
Muchos de los mutilados llevan letreros.
"The novel of our century," said a placard.
Un letrero proclamaba: «La novela del siglo.
All were marked with placards near their doors.
Todas tenían letreros junto a la puerta.
“This nigger was a gide to the yankees,” the placard read.
Este negro era un «gía» de los yanquis, rezaba el letrero.
The placards in Mr. Biswas’s room increased.
Aumentó el número de letreros en la habitación del señor Biswas.
He was holding a placard that read GROOSHAM GRANGE.
Sostenía un letrero que decía «Granja Groosham».
‘Dogs must be led on chains’ – there was the usual placard;
«Los perros deben llevar cadenas», decían los letreros.
In the garden a placard on a post announced that the house was for sale.
En el jardín había un letrero en un poste que anunciaba que la casa estaba en venta.
“Strip-tease,” the placard proclaimed, “the Spurious Metamorphosis.
El letrero indicador proclamaba «Strip-tease. La Metamorfosis Bastarda.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test