Translation examples
verb
He cautioned that the practice in scholarship and policy-making of pitting security and human rights as opposing forces was dangerous and counterproductive.
Advirtió que la práctica común entre los universitarios y los encargados de elaborar políticas de oponer la seguridad y los derechos humanos era peligrosa y contraproducente.
The current debate often pits proprietary licensing against the GPL.
En el debate actual se suelen oponer la licencia de propiedad a la GPL.
However, in no way should it be seen, from the perspective of a misconceived post-modernism, as a pretext for pitting the concept of sovereignty against that of human rights.
Sin embargo, no debería en modo alguno verse, desde la perspectiva de un posmodernismo mal interpretado, como pretexto para oponer el concepto de soberanía a la noción de derechos humanos.
Shuja had been unwise enough to pit his forces against the British.
Shuja fue lo suficientemente imprudente... como para oponer sus fuerzas a Gran Bretaña.
Whether they support me or Chiang, it's a cheap trick to pit Chinese against Chinese.
Si me apoyan a mí o a Chiang, es un sucio truco el oponer a un chino contra otro chino.
And if one doesn’t have anything to pit against life?
¿No hay nada que oponer a la vida?
Surely you do not want to pit your own judgment against theirs?
—¿Pretenderá oponer sus propios juicios a los de ellos?
It was no use pitting the mathematical improbabilities against the individual’s fears.
Era inútil oponer a las improbabilidades matemáticas los temores individuales.
They accepted Andrei outside the Jewish area because he could pit his strength against them and win.
Fuera del sector judío aceptaron a Andrei, porque Andrei era capaz de oponer su fuerza a la de otros y vencerlos.
None was prepared to pit the catechism of the Dutch Reformed Church against this aged black goblin.
Ninguno estaba dispuesto a oponer el catecismo de la Iglesia holandesa reformada a aquel viejo duende negro.
That’s all.” “Then it’s up to your wife to pit her common sense against you, Jack,”
Eso es todo. —Entonces es asunto de tu esposa oponer todo su sentido común, Jack —dijo recuperando el resuello.
What a wonder, joining yourself to God, pitting your wits against him, knowingthatyou win and lose simultaneously.
Qué maravilla unirse a Dios, oponer el ingenio al de él, sabiendo que se gana y se pierde al mismo tiempo.
“With Omnius, we can’t simply pit brute force against brute force. We need to do something cunning,” Vor said with a smile.
—Con Omnius no podemos limitarnos a oponer nuestra fuerza bruta a la suya, tenemos que hacer algo inteligente —dijo Vor con una sonrisa—.
            "You guess right again," he said in a bantering tone. "I am Fafhrd, a Northerner, ready to pit my wits against any doom."
—Vuelves a estar en lo cierto —erijo en tono de chanza—. Soy Fafhrd, un nórdico, dispuesto a oponer mi ingenio contra cualquier hado.
If, in his youth, he had been able to pit the Crown against the mighty Palmerston and to come off with equal honours from the contest, of what might he not have been capable in his old age?
Si en su juventud había sido capaz de oponer los intereses de la Corona al poderoso Palmerston y había salido victorioso de la contienda, ¿qué no hubiera podido conseguir en su madurez?
I remember because he was helping me pit dates for a cake.
Lo recuerdo porque me ayudó a deshuesar dátiles para un pastel".
We want to tell the one that finds its way to the pit of the gut, like a curved boning knife.
Queremos contar esa historia que consigue llegar al tuétano, como un buen cuchillo curvo de deshuesar.
“And these marks are from knives … this was from trying to pit an avocado that wasn’t ripe enough, and this was from deboning fish.
Estas marcas son de cuchillo… esta me la hice intentando deshuesar un aguacate que no estaba lo bastante maduro y está quitando la espina a un pescado.
At the eastern end Alfred’s calculator was ambushed by floral print pot-holders and souvenir coasters from the Epcot Center and a device for pitting cherries which Enid had owned for thirty years and never used, while he, in turn, at the western end, for absolutely no reason that Enid could ever fathom, ripped to pieces a wreath made of pinecones and spray-painted filberts and brazil nuts.
En el lado oriental, la máquina calculadora de Alfred permanecía emboscada entre maceteros con motivos florales y posavasos recuerdo del Epcot Center, y un aparato para deshuesar cerezas que llevaba treinta años en posesión de Enid y que ésta jamás había llegado a utilizar; mientras él, a su vez, en el lado occidental, por ningún motivo que Enid alcanzara a discernir, iba desmenuzando una corona hecha de piñas, de avellanas pintadas con spray y nueces del Brasil.
verb
Though the crystallization of your cells was designed to withstand eighty cycles of air born corrosives... seems... three arns... well... . a full on acid attack is all it takes. You're beginning to pit!
Date cuenta de que la cristalización de tus células fue diseñada para resistir ochenta ciclos de corrosión ambiental, parece tres arns... bueno al ataque del ácido concentrado es todo lo que le llevará te está empezando a picar.
Debris that was hard enough to cause pitting on the bones.
Los materiales residuales eran muy fuertes para lograr picar los huesos.
You know how quickly blood can pit the steel.
Ya sabéis lo rápido que la sangre puede picar el acero.
“That’s right.” With slashing strokes she began to slice flesh from the pits of brown olives.
—Correcto —Renée empezó a picar aceitunas negras con gran destreza.
Some pieces were thin and curved—they must have been small bowls or urns—but most were chunks of ancient tegole, the flat roof tiles with turned-up sides, like the ones on Il Colombaio. But they weren’t like tegole I had seen before; both the bottom and the turned-up sides were twice as thick as ours. And they seemed strangely pitted with dark spots inside. We washed and scrubbed but the dark spots—small holes—remained.
Algunas piezas eran estrechas y curvas —debían pertenecer a pequeños cuencos o urnas— pero muchas eran pedazos de antiguas tegole, las tejas planas con los bordes inclinados que habíamos usado en nuestro tejado. Pero algo las diferenciaba de las tegole que yo conocía: eran el doble de gruesas que las nuestras y tenían puntos oscuros en el interior, como si un ave se hubiera dedicado a picar en ellas durante centenares de años. Otro misterio irresoluble era su ligereza.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test