Translation for "pieces of tape" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
And do you all have a piece of tape? Show me, show me.
¿Todos tiene un pedazo de cinta?
All right,give me a piece of tape.
Está bien, dame un pedazo de cinta adhesiva.
Give me a little piece of tape.
dame un pedazo de cinta.
- Hm. What's that piece of tape?
- ¿Qué es ese pedazo de cinta?
There's a piece of tape on it.
Hay un pedazo de cinta en él.
Piece of tape, "Urine."
Pedazo de cinta, "orina".
Give me a piece of tape.
Deme un pedazo de cinta.
See that piece of tape?
¿Ves ese pedazo de cinta adhesiva?
There's a piece of tape.
Hay un pedazo de cinta adhesiva.
The gigantic complex of computers came alive and hummed and throbbed and blinked and flashed, took a full sixty seconds to digest the information that had been fed to it, and then took ten seconds more to imprint the information on a piece of tape.
El gigantesco complejo de computadoras cobró vida, zumbó, palpitó, se apagaron y encendieron lucecitas, tardó sesenta segundos en digerir la información y luego diez segundos más en imprimir la información en un pedazo de cinta.
All I need is a piece of tape.
Sólo necesito un trozo de cinta.
Cut me a piece of tape.
Córtame un trozo de cinta, Robert.
- Rip me a piece of tape.
- Córtame un trozo de cinta.
Ripe piece of tape, Horatio.
Un trozo de cinta colorado, Horatio.
Cut me off some pieces of tape, will you, please, Zoe?
Me cortó unos trozos de cinta, que usted, por favor, Zoe?
Looks like a piece of tape. Hmm.
Parece un trozo de cinta adhesiva.
He picked them up with another piece of tape, which he also pocketed.
Las recogió con otro trozo de cinta, y también las guardó en un bolsillo.
      "There is a bootleg piece of tape floating around of that one sequence.
–Hay un trozo de cinta grabado bajo mano flotando por ahí con esa secuencia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test