Translation for "perturbative" to spanish
Perturbative
Translation examples
The political violence is greatly perturbing for the additional reason that if it is not addressed effectively it may hamper the possibility of a free and fair election.
La violencia política es sumamente perturbadora por el motivo adicional de que, si no se la aborda de una manera efectiva, puede obstaculizar la posibilidad de que se celebren elecciones libres y limpias.
A standardized minimum reorbit distance value should be determined by taking into consideration factors such as perturbation effects by the gravitational force of the Sun and the Moon and solar radiation pressure.
Debe determinarse un valor de distancia estándar para la reinserción en otra órbita teniendo en cuenta factores como los efectos perturbadores debidos a la fuerza gravitatoria del Sol y la Luna así como a la presión de la radiación solar.
While such jurisdiction was valuable as a mechanism for dealing with heinous crimes such as war crimes, genocide, piracy and torture, the lack of clarity concerning its scope and application was perturbing as it provided the opportunity for abuse and selective exercise of the principle in the absence of mutually agreed parameters.
Aunque dicha jurisdicción es un mecanismo valioso para reprimir crímenes atroces como los crímenes de guerra, el genocidio, la piratería y la tortura, la falta de claridad por lo que respecta a su alcance y aplicación es perturbadora, toda vez que la falta de parámetros mutuamente acordados deja margen para los abusos y la aplicación selectiva del principio.
42. On the administration of justice at the United Nations, it was perturbing that the Secretary-General, in his report (A/65/373 and Corr.1), was challenging the dispute and appeals tribunals by requesting the Assembly to limit scope of their jurisdiction, intervene in their rules of procedure and amend their statutes to uphold his refusal to comply with the tribunals' orders.
En lo que atañe a la administración de justicia en las Naciones Unidas, resulta perturbador que el Secretario General, en su informe (A/65/373 y Corr.1), desafíe al Tribunal Contencioso Administrativo y al Tribunal de Apelaciones solicitando a la Asamblea que limite el alcance de sus jurisdicciones, intervenga en sus reglamentos y enmiende sus estatutos a fin de validar su negativa a cumplir las órdenes de los tribunales.
In an incident that went even beyond the perturbing pattern of the ongoing, constant and intentional violations of the Nicosia Flight Information Region and the sovereign airspace of Cyprus, the Turkish navy and air force carried out, between 2 and 5 May 2007, a military exercise using live ammunition in the areas adjacent to the southern territorial waters of Cyprus.
En un incidente que supera incluso el perturbador patrón de violaciones sistemáticas, constantes e intencionadas por parte de Turquía de la región de información de vuelo de Nicosia y el espacio aéreo soberano de Chipre, del 2 al 5 de mayo de 2007 la armada y la fuerza aérea de Turquía realizaron maniobras militares con munición activa en zonas adyacentes a las aguas territoriales meridionales de Chipre.
The less sexual interest they feel for you, the less perturbing it will be.
Cuanto menos interés sexual sientan por ti, menos perturbador será.
The answer was a perturbing one.
La respuesta fue perturbadora.
Examining perturbative amplitudes in N=4 supersymmetric theories leading to a re-examination of the ultraviolet properties of multi-loop N=8 supergravity using modern twistor theory.
Examinando amplitudes perturbadoras en teorías N=4 supersimétricas para reexaminar las propiedades ultravioletas de la supergravedad N=8 mediante la teoría de twistores moderna.
Madam, sir, there is a most perturbing person out here... who claims to be an old friend of yours.
Señora, señor, hay una persona más perturbadora hasta aquí ... que claims ser un viejo amigo suyo.
His voice is taking on a perturbed quality.
Su voz está empezando a ser perturbadora.
I had been wrestling at length with some of the perturbing implications of my work.
Había estado luchando a fondo con algunas de las perturbadoras implicancias de mi trabajo.
His concern for their wellbeing persisted, but their proximity raised perturbing questions.
Su preocupación por su bienestar persistía, pero su proximidad planteaba preguntas perturbadoras.
She thought to herself that this kind of conversation was altogether more perturbing than Toby's devotion, or Prosper's courtesy.
Pensó para sus adentros que aquel tipo de conversación era mucho más perturbadora que la devoción de Toby, o la cortesía de Prosper.
He was in a perturbing state of undress, his vest unbuttoned, his collarless shirt open at the throat, no cravat anywhere in sight.
Su apariencia era totalmente perturbadora, con el chaleco desabrochado, la camisa abierta en el cuello, y sin corbata a la vista.
As she grew older, Lynn kept her exotic angel face, but her body began to round with perturbing curves.
Al madurar Lynn mantuvo su rostro de ángel forastero y el cuerpo se le llenó de curvas perturbadoras.
Henry believed, and Beatrix strongly concurred, that there was no subject too somber, too knotty, or too perturbing to be discussed in front of their child.
Henry creía, y Beatrix estaba plenamente de acuerdo, que ningún tema era demasiado sombrío, espinoso o perturbador para ser tratado delante de su hija.
      Then this poor lady perceived the whole perturbing sequence of things, and asked herself how she could have been such a walking piece of simplicity as not to have thought of this before.
Vio entonces la pobre mujer en su totalidad la perturbadora secuencia de hechos, y se preguntó cómo había sido tan rematadamente simple para no haber caído antes.
In all honesty he hadn't suspected it, his sister had never showed perturbing symptoms in the convent, and when they sent her to him, she seemed normal, if a little dim.
En verdad no lo sospechaba, porque en el convento su hermana nunca presentó síntomas perturbadores y cuando se la mandaron parecía normal, aunque bastante corta de luces.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test