Translation for "personhood" to spanish
Personhood
Translation examples
Then, many young people developed new images of personhood that were different from those in civilian social settings.
De este modo muchos jóvenes adquirieron nuevos conceptos de la personalidad que eran diferentes de los prevalecientes en la sociedad civil.
Their virginity stolen, their hopes of motherhood ended, their personhood and personality destroyed, are crimes which cry out to heaven for justice.
Su virginidad robada, su esperanza de maternidad frustrada, su persona y su personalidad destruidas son crímenes que claman al cielo para que se haga justicia.
According to ILGA, transsexual individuals in the Czech Republic have significant problems with proving the "continuity" of their legal personhood, because of the system of national identification numbers.
9. Según la ILGA, las personas transexuales en la República Checa tienen graves problemas para demostrar la continuidad de su personalidad jurídica, a causa del sistema nacional de números de identificación.
9. Moreover, fundamental rights intrinsically related to the aspects of personhood are shaped as well as `personal' rights in terms of the civil law.
9. Además, los derechos fundamentales intrínsecamente relacionados con la personalidad están configurados como derechos de la persona en el ámbito del derecho civil.
Kuwait has also given multiple rights to women, who enjoy full legal personhood and full political rights.
Kuwait también ha conferido múltiples derechos a las mujeres, que gozan de plena personalidad jurídica y plenos derechos políticos.
363. Furthermore, fundamental rights intrinsically related to the aspects of personhood are also formulated as personal rights in terms of civil law.
363. Asimismo, los derechos fundamentales intrínsecamente relacionados con los aspectos de la personalidad también se formulan como derechos personales en términos de derecho civil.
The focus of humanitarian law on notions of “family honour” serves as a historic link to these contemporary denials of women’s individual personhood before the law.
La importancia atribuida en el derecho humanitario a los conceptos del "honor familiar" constituye el vínculo histórico con estas denegaciones actuales de la personalidad individual de la mujer ante la ley.
The long-lasting and deep-seated effects cover the entire range of the personhood of the child, physical, mental and psychological.
Los efectos físicos, mentales y psicológicos, que son profundos y duraderos, abarcan todos los aspectos de la personalidad.
This achievement empowers women to exercise their equal rights with men and enables them to claim equal participation in making decisions and maintaining their personhood.
Este logro faculta a la mujer a ejercer sus derechos en igualdad con el hombre y le permite reclamar una participación igual en la adopción de decisiones y mantener su personalidad.
The right of protection of their personhood and guarantee of secrecy of their personal data.
- El derecho a la protección de su personalidad y a la confidencialidad de sus datos personales.
The Supreme Court has even insisted on their personhood.
El Tribunal Supremo incluso ha insistido en su personalidad.
Should we grant them personhood status?
¿Deberíamos garantizarles un estatus de personalidad?
I will sacrifice my personhood and give you back your boyfriend...
Sacrificaré mi personalidad Y te devolveré a tu novio...
We don't need your declaration of personhood.
No necesitamos una declaración sobre tu personalidad.
It's dangerous as a black woman to give something that you've made from your point of view, very steeped in your identity and your personhood to a white man whose gaze is usually the exact opposite, and to say, you are the carrier of this film to the public.
Es peligroso como una mujer negra... dar algo que has hecho... desde tu punto de vista, muy metido en tu identidad y personalidad... a un hombre blanco cuya mirada es por lo general todo lo opuesto, y decir, tú eres el portador de esta película al público.
It's about making respecting each other's personhood fun
Es para respetar la personalidad de cada uno.
I feel like my very personhood is being rejected!
Siento que mi personalidad está siendo rechazada.
In those images, Ted exhibits all of the remaining qualities of personhood.
En esas imágenes, Ted exhibe todos las cualidades restantes de la personalidad.
As someone with pretensions as a moral educator, let me suggest that science must enhance our moral personhood, not... not diminish it.
Como alguien con pretensiones como educador moral, permítanme sugerir que la ciencia debe mejorar nuestra personalidad moral, No ... no disminuirla.
We stay until our demands are met, the arrest and prosecution of the people responsible for the crash, the formation of a presidential commission to investigate corruption in politics, the ratification of a constitutional amendment outlawing the legal designation of "corporate personhood."
Nos quedamos hasta que nuestras demandas se cumplan. El arresto y enjuiciamiento de la gente responsable de la crisis económica, la formación de una comisión presidencial para investigar la corrupción en la política. La ratificación de una enmienda constitucional anulando la designación legal de "personalidad corporativa".
To Briony this was personhood on display.
Para Briony, eso era una muestra de personalidad.
Soon she’d have no personhood left.
Pronto no le quedaría ninguna personalidad.
A wife had no legal personhood at all.
La esposa carecía por completo de personalidad legal.
How tiny she was, yet how fully alive, with personhood’s full unitary value.
Aunque era muy pequeña, estaba llena de vida, con el valor unitario de la personalidad.
She manages to wear the grave aspect of a woman hurt at the same as she displays the strength of her personhood.
Logra adoptar el semblante grave de una mujer herida, al tiempo que subraya la fuerza de su personalidad.
Why should being a parent, just in and of itself, somehow confer superior-personhood on everybody who tries it?
¿Por qué ser padre, por sí solo y en sí mismo, habría de conferir de algún modo una personalidad superior a todo aquel que lo intenta?
We may not have to worry about Claire erasing her personhood because the rising darkness will completely overwhelm it.
Y no tendremos que preocuparnos acerca de si Claire borra su personalidad porque la oscuridad que surja la aplastará por completo.
And the person in the It role always has an option to attend to someone as a You, temporarily stepping into full personhood.
Por otra parte, la persona que asume el rol siempre tiene la posibilidad de atender a alguien como un “tú”, transgrediendo provisionalmente los límites de su rol y asumiendo su personalidad completa.
On the one hand it was flattering, like suddenly being granted personhood, but also a little unnerving, because I wasn’t certain I’d prove worthy.
Por otra parte era halagador, porque de pronto se me otorgaba personalidad, pero también un poco inquietante, porque yo no estaba seguro de poder demostrar que valiera la pena.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test