Translation for "personalidad" to english
Personalidad
noun
Translation examples
A. Personalidad jurídica
A. Juridical personality
Perturbaciones de la personalidad
Personality disorder
- Personalidad del personaje...
- ... Character's personality...
Había personalidades eminentes.
Had great personalities.
Aspecto, personalidad, contactos...
Looks, personality, contacts.
- No tiene personalidad.
Has no personality.
No somos personalidades múltiples, somos muchas personalidades.
We're not multiple personalities, we're many personalities.
Y las personalidades se definen en relación con otras personalidades.
‘And personalities define themselves in terms of other personalities.’
La otra personalidad se daba cuenta. La otra personalidad pensaba.
The other personality had figured it out The other personality was thinking.
Es cuestión de personalidades, señor Ryder, y lo que unas personalidades han separado, otras personalidades pueden unir…
It is a matter of personalities, Mr Ryder, and what personalities have put asunder personalities can unite…
una cuestión de personalidad y no de persona.
A matter not of person but of personality.
noun
La presencia de esas personalidades entre nosotros constituye un nuevo testimonio del constante interés que manifiestan sus gobiernos por el enfoque multilateral del control de los armamentos y el desarme, así como de la importancia que atribuyen a nuestra Conferencia.
Their presence among us today is yet another testimony of the continued interest of their Governments in the multilateral approach to arms control and disarmament and the importance they attach to our Conference.
Hacerlo con la presencia de tantas personalidades distinguidas que contribuyeron a la elaboración de la Convención es un honor muy especial.
To do so in the presence of so many distinguished individuals who contributed to the development of the Convention, is a particular honour.
71. Esta presencia es especialmente importante dado que el Grupo Internacional Independiente de Personalidades ha anunciado recientemente que dimitirá a finales de febrero de 2008.
Such a presence was particularly important as the International Independent Group of Eminent Persons (IIGEP) had recently announced that it would resign at the end of February 2008.
La ceremonia de apertura, presidida por el Ministro de Justicia, contó con la presencia de diversas personalidades, entre ellos:
The opening ceremony was presided over by the Ministry of Justice and was graced by the presence of many eminent persons such as:
La película se estrenó en la Sede de la UNESCO, en París, en abril de 2012, en presencia del Director General de esa organización, diversas personalidades de alto rango y 250 jóvenes.
A preview screening was organized in April 2012 at UNESCO headquarters in Paris in the presence of the Director General, several high-profile figures and 250 young people.
Las siguientes personalidades también realzaron con su presencia el brillo de esta ceremonia:
The following public figures also graced the ceremony by their presence:
Nos honra la presencia aquí de numerosas y eminentes personalidades.
We are greatly honoured by the presence at this solemn meeting of so many distinguished guests.
Pero, Sr. Alcalde yo creía que delante de una personalidad del cine debía hacer una pequeña excepción.
But I thought, in the presence of a film star I could make an exception.
De repente, ahí estaba, la novia de Mick Jagger. Creo que fue ahí cuando descubrimos que tenía mucha personalidad, presencia y energía.
Suddenly there she was, Mick Jagger's girlfriend, and I think we all suddenly realized then that she had teeth and presence and power.
- Es personalidad en el escenario.
- It's about presence on stage. - All right.
No se debe interpretar la presencia del Sr. Kissinger aquí como si él hubiera estado envuelto en algún complot para asesinar a alguna personalidad extranjera.
Kissinger his presence here should not be interpreted as meaning that he himself was ever involved in any plot to assassinate any foreign figure in the
Estoy al servicio de una importante personalidad que vendrá pronto a honrar este castillo con su presencia.
I am in the service of a very important personage, who may soon be honouring this chateau with his presence.
Tiene… fuerza, personalidad.
She has such…power, presence.
Había leído relatos en el colegio acerca de la legendaria personalidad del también legendario senador Garm Bel Iblis;
He'd read in school about the legendary presence of the equally legendary Senator Garm Bel Iblis;
Los humanos se enfrentaban a sus trabajos con la personalidad y el poder disociados, proyectando sus emociones dentro de moldes sin vida.
Humans imbued their own devices with a separate presence and power, ceaselessly projecting their emotions onto inanimate templates.
Y es posible que la presencia de estas dos personalidades tan irreconciliables en él sea lo que hace a los rusos tan desequilibrados y contradictorios.
And it may be that it is the presence in him of these two irreconcilable selves which makes the Russian so unbalanced and so contradictory.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test