Translation for "past" to spanish
Past
preposition
Past
adjective
Past
adverb
Translation examples
noun
We, too, wish to leave past tragedies to the past and to look towards the future.
También nosotros deseamos que las tragedias pasadas sean cosa del pasado y queremos orientarnos al futuro.
Algeria was not ashamed of the past and built the present using the past as a foundation.
Argelia no se avergüenza del pasado y construye el presente utilizando el pasado como cimiento.
Past (among others):
En el pasado (entre otras):
You have no past.
No hay pasado.
The past
Pasado
That is the past.
Eso queda en el pasado.
That is our past.
Ese es nuestro pasado.
That was in the past.
Eso fue el pasado.
What's past is past.
El pasado es pasado.
My past, your past.
Mi pasado, su pasado.
Your past, my past.
Tu pasado, mi pasado.
But the past was the past.
Pero el pasado era el pasado.
preposition
The two bulldozers then crossed 10 metres past the fence and proceeded to move earth.
Seguidamente, las dos topadoras se adentraron 10 metros más allá de la valla y procedieron a mover tierras.
For the past several weeks, Indian forces have continued shelling our territory across the Line of Control.
En las últimas semanas, las fuerzas indias han continuado bombardeando nuestro territorio más allá de la Línea de Control.
However, the longer their arrival is delayed, the greater the likelihood that trials will continue past 2009.
Sin embargo, mientras más se retrasa su llegada al Tribunal, mayores probabilidades hay de que los juicios se prolonguen más allá de 2009.
It is necessary to go beyond good intentions and get past the deadlocks that have developed over time.
Es necesario ir más allá de las buenas intenciones y superar el estancamiento que se ha ido creando con el tiempo.
But there are times when it seems that when we engage in dialogue we speak past each other and not to each other.
A veces se presentan ocasiones en las cuales al entablar el diálogo, hablamos más allá de cada uno y no a cada uno.
She’s staring past me, past the camera—into our future.
Está mirando más allá de mí, más allá de la cámara, a nuestro futuro.
he is now past that.
ya está más allá de eso.
Couldn't Mamoulian understand that he was past explanations, past healing?
¿Es que Mamoulian no entendía que estaba más allá de las explicaciones, más allá de la cura?
They were past lying, past hurting and being hurt.
Al menos ellos estaban más allá de las mentiras, más allá de lastimar y ser lastimados.
You go past fear and desire, past the pair of opposites.
Vas más allá del temor y el deseo, más allá del par de opuestos.
His voice leads them out past love and joy, past the beauty of their mission, out past miracles and surrendered self.
Su voz les lleva más allá del amor y del gozo, más allá de la belleza de su misión, más allá de los milagros y de la autoentrega.
I see, but I am past seeing, past understanding what I see.
Veo, pero estoy más allá de la visión, más allá de la comprensión de lo que veo.
adjective
Past/Current
Anterior/Actual
Past cooperation.
Cooperación anterior.
(a) Past programmes
a) Programas anteriores
Past programmes
Programas anteriores
Like, past relationships?
Como por ejemplo relaciones anteriores.
His movements, past addresses.
Sus movimientos, direcciones anteriores.
Past life as an alien...
Vida anterior como alien...
- Current or past?
- ¿Actual o anterior?
I remember the past days
Recuerdo dias anteriores.
We'll include past designs.
Incluiremos diseños anteriores.
Birth control, past partners.
Anticonceptivos, parejas anteriores.
Based on past performance.
- En base al rendimiento anterior.
Past relationships?
¿Relaciones anteriores?
But that was a week past.
Pero todo esto había ocurrido la semana anterior.
Based on her past behavior.
–En su comportamiento anterior.
“And what was your past employment?”
—¿Y cuál era tu anterior empleo?
“This isn’t like some of our past encounters.
No es como en nuestros anteriores encontronazos.
Was it in a dream or in a past life?
¿Las habrá visto en sueños, o en una vida anterior?
Sorry for past encounters.
Siento lo ocurrido en los anteriores encuentros.
I’m checking its past flights.
Estoy verificando sus anteriores vuelos.
adverb
The country has gone through important changes over the past year and still continues to face complex challenges".
El país ha experimentado importantes cambios en el último año y todavía tiene retos importantes por delante".
noun
Gone past forever
Historia para siempre
And we had a past.
Y teníamos historia.
I'm aware of your past.
Conozco tu historia.
It's all in the past.
Eso es historia.
- It's past.
- Ya es historia.
It’s all past history.”
Todo es historia pasada.
— Naw, that's aw past now.
Nah, todo eso es historia.
"And it's all past, anyway.
Y, en todo caso eso es ya historia pasada.
The labour market: past and present
El mercado laboral: antecedentes y situación actual
With your past record...
- Con tus antecedentes...
So what's this past of yours?
¿Y cuáles son tus antecedentes?
Have we run her past vice?
¿Hemos averiguado sus antecedentes?
She's clean, no past criminal records.
Está limpia, no tiene antecedentes penales.
That is not a past.
Eso no es tener antecedentes.
You know, I got a past too.
Yo también tengo antecedentes.
You know her past.
Conoces sus antecedentes.
They investigate my past, check my fingerprints and throw a million questions my way.
Investigan mis antecedentes, me sacan huellas y me acribillan a preguntas.
As if, by ignoring what happened in the past, its consequences would be less damaging.
Como si, al ignorar los antecedentes, sus consecuencias hicieran menos daño.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test