Translation for "parts as" to spanish
Translation examples
Separation of part or parts of the territory
Separación de parte o partes del territorio
Part of / part of a set
Parte/parte de un juego
It is divided into parts, labelled part A and part B. The two parts are non-contiguous.
Está dividida en partes denominadas parte A y parte B. Las dos partes no son contiguas.
- We'll part as friends, right?
-¿Seremos parte como amigos, correcto?
You're just doing your part as John's dad.
Tú sólo estás haciendo tu parte como padre de John.
No. Do you recognize any part as the work of Major Kaufman?
¿Reconoce alguna parte como obra del mayor Kaufman?
Your part as Arlequin...
Tu parte como Arlequín...
Let us all part as friends.
Que todos nosotros parte como amigos.
I just want to do my part as a citizen.
Solo quiero hacer mi parte como ciudadana.
Sorry, we're just doing our part as activity directors.
Lo siento, solo hacemos nuestra parte como directores de actividades.
For the most part as an industry as a whole, yeah.
En su mayor parte como una industria en su conjunto, sí.
You gave 3 parts as interest.
Diste 3 partes como interés.
Let's say we all part as friends.
Digamos que todos somos parte como amigos.
A part that fetches, a part that figures, a part that finds out, and a part that talks.
Una parte que investiga, una parte que calcula, una parte que descubre y una parte que habla.
Part Scotch, part English, part Mennonite, and part of whatever her father was.
Tiene una parte escocesa, una parte inglesa, una parte menonita y una parte de lo que fuera su padre.
He was part detective, part enforcer, part leader, part scientist.
Era en parte detective, en parte agente de la ley, en parte líder y en parte científico.
Part joy, part freedom, part something else.
En parte alegría, en parte libertad y en parte algo más.
Part Chiatze, part Sechuin, part Nadir.
Soy parte chiatze, parte sechuin y parte nadir.
Part cavern, part crack, part tunnel.
Parte cueva, parte grieta, parte túnel.
Part of a leg. Part of a stupid body-part.
Parte de una pierna. Parte de una estúpida parte del cuerpo.
Part laugh, part belch, part groan.
Parte risa, parte eructo y parte gemido.
Spare parts
Piezas de repuesto
:: Trade in illicit parts (namely, reconstituting an unmarked weapon from such parts)
:: El tráfico de piezas ilícitas (es decir, la reconstrucción de un arma no marcada a partir de esas piezas)
“… or parts for the tractor…”
—… O piezas para el tractor…
Saved it for parts.
Lo guardé por las piezas.
They were not interchangeable parts.
No eran piezas intercambiables.
My parts are showing?
¿Se me ven las piezas?
These parts are fucking useless.
—Estas piezas son una mierda.
Parts for his bicycle.
Piezas de su bicicleta.
That was 10,000,000,000,000,000,000,000,000 parts.
Es decir, 10.000.000.000.000.000.000.000.000 piezas.
“But it’s the big part, isn’t it?
—Pero es la pieza principal, ¿no?
“What about Chevrolet parts?”
–¿Y piezas de Chevrolet?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test