Translation for "partnerless" to spanish
Partnerless
Translation examples
Married or single, partnered or partnerless…These were fine distinctions she wouldn’t have made.
Casado o soltero, en pareja o no…, estas no eran más que minúsculas distinciones que ella no habría hecho.
He remembered the palm-wine dance, a swaying circle which at a change in rhythm broke up into hugging couples who then set upon and danced round the one partnerless scapegoat dancer.
Recordó la danza del vino de palmera, un círculo ondulante que, a un cambio de ritmo, se rompía para transformarse en parejas abrazadas que se ponían a instigar y a bailar alrededor de la víctima propiciatoria, el bailarín que se había quedado sin pareja.
Yes, and Suitbert and Romhilde Seedig were there, and Frithuric and Amalasand Burckl were there, and the Uhls, Drogo and Norberte, were there, and Baldemar and Trudel Zulz were there . . . I – I of course was partnerless;
Sí, y estaban Suitbert y Romhilde Seedig, y estaban Frithuric y Amalasand Burckl, y estaban los Uhl, Drogo y Norberte, y estaban Baldemar y Trudel Zulz… Yo…, yo, por supuesto, iba sin pareja;
She was standing in a crowd of chattering couples—husbands and wives, parents and children, lovers and companions—and she herself was spouseless, partnerless, and childless without a single prospect on her horizon for changing those conditions.
Se encontraba entre una multitud de parejas que no paraban de hablar -maridos con sus mujeres, padres con sus hijos, amantes con sus compañeros- mientras que ella no tenía ni marido ni compañero ni hijos; además, no había ni una sola perspectiva en el horizonte que indicara que esa situación iba a cambiar.
In the safer light of day he could see them for what they were—the junk, piled up over the years, that a resentful Thomas had left behind when he was ordered to clear out the room for “the boy”—a frayed basketwork cradle, a broken cot, a partnerless ski, a huge lampshade and, worst of all, a wooden tailor’s dummy that Sunny could swear edged closer, inch by terrifying inch, as the night wore on, as if it were playing a malevolent game of statues. “Oh, man, ‘the nursery,’ ”
A la luz del día, más segura, los veía como lo que eran, trastos acumulados a lo largo de los años que un resentido Thomas había dejado allí tras darle órdenes de despejar la habitación para «el chico»: un maltrecho moisés de mimbre, una cuna rota, un esquí sin pareja, una gigantesca pantalla de lámpara y, lo peor de todo, un maniquí de costura de madera que, al caer la noche, Sunny habría jurado que avanzaba hacia él pulgada a pulgada, terrorífico, como en un malévolo juego del «Un, dos, tres, pajarito inglés». —Ay, tío, sí, el cuarto de los niños… —dijo Dominic—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test