Translation examples
noun
The provisions concerning a partner of a general partnership shall apply to a general partner and a limited partner (sect. 126);
las disposiciones relativas al socio de una sociedad colectiva son aplicables al socio con responsabilidad ilimitada y al socio con responsabilidad limitada (art. 126);
Managing Partner
Socio gestor
Collaborating with partners
Colaboración con socios
the provisions concerning a partner of a general partnership shall apply to a general partner and a limited partner (sectionArticle 126);
3) Las disposiciones relativas a los socios de una sociedad colectiva se aplicarán a los socios colectivos y a los socios comanditarios (art. 126);
Proposed partners
Socios propuestos
Position: Partner
Cargo: Socio
We are partner- silent partner.
Somos socio-socio callado.
When you're partners, you're partners!
¡Cuando se es socio, se es socio!
- We would need a partner. - A partner?
- Va buscando un socio. - ¿Un socio?
Okay, we are... We are partner-silent partner,
Somos... socio y socio silencioso
I made partner--junior partner.
Me hicieron socio, socio minoritario.
We're partners, partners in crime.
Somos socios, socios en el delito.
Shakedown partners, bed partners.
Socios en el chantaje y socios en la cama.
They were partners—more than partners.
Eran socios, más que socios.
That we be partners, private partners.
—Que seamos socios, socios privados.
They weren’t just brothers, they were partners.” “Business partners.”
No eran solo hermanos, eran socios. —Socios de empresa.
But I’m not a partner.”
Pero yo no soy socio.
We are partners in this.
Somos socios en esto.
“Such as,partner ?”
–¿Por ejemplo, socio?
noun
Analyzing cases involving partner and ex partner separately, it emerges that acts of physical and sexual violence in 7,2% of cases is inflicted by the current partner and in 17,4% of case by and ex partner.
Si se analizan por separado los casos de implicación de la pareja actual o de la antigua pareja resulta que el 7,2% de los casos de violencia física y sexual se deben a la pareja actual y el 17,4% a la ex pareja.
Adoption is permitted for marital couples, for one marital partner if the other marital partner is a parent, and for one marital partner with the consent of the other martial partner.
Pueden adoptar las parejas casadas, un miembro de la pareja si el otro miembro es un progenitor y una pareja conyugal con consentimiento del otro miembro de la pareja.
Sixty of the 77 victims were the perpetrators' female partners or ex-partners.
Sesenta de las 77 víctimas eran la pareja o la antigua pareja femenina de los autores.
Father and partner
Padre y pareja
The term "partner" will be introduced, so that partners who are assaulted will also be protected.
Se introducirá el término "pareja", para que los miembros de una pareja que sean agredidos gocen también de protección.
177. Equal treatment of spouses/registered partners and nonregistered cohabiting partners.
177. Igualdad de trato de cónyuges, parejas registradas y parejas de hecho no registradas.
Category of partner
Tipo de pareja
Change your partners.
Cambien de pareja.
Partner in life, partner in crime...
Pareja en la vida, pareja en el crimen.
Choose your partners.
Elijan sus parejas.
Parents Without Partners.
Padres Sin Pareja.
The rest are sexual partners of his sexual partners.
El resto son las parejas de sus parejas.
Ten seconds, partner.
Diez segundos, pareja.
You're partners?
vosotros sois pareja no !
Her attitude was that a partner was a partner.
Su actitud daba a entender que en su opinión una pareja era meramente eso, una pareja.
They cut for partners.
Eligieron las parejas.
A disgruntled partner.
La pareja contrariada.
She's got a partner. "Kathleen (my girlfriend). Girlfriend = partner. "Uh-huh..." "No, seriously.
Tiene pareja Kathleen (mi amiga). Amiga pareja. —Ya, ya…
Was I alone because I had no partner, or because my partner was far away?
¿Dormía solo porque no tenía pareja o porque mi pareja estaba lejos?
And our partners do too.
Y nuestras parejas también.
“Why—have you no partner?”
—¿No… tenéis pareja?
(a) Men as partners
a) Programa "El hombre como compañero"
Together with the husband/partner
Junto con el esposo/compañero
Current partner (`000)
Compañero actual (miles)a
Of all the applications, 89.6% were made by women and 86.5% were made against their partners or former partners.
De las mismas, el 89,6% fueron solicitadas por mujeres y el 86,5% fueron solicitadas en contra de sus compañeros o ex compañeros.
Most are exposed to violence from their partners or ex-partners.
La mayoría están expuestas a la violencia de sus compañeros o ex compañeros.
It had acknowledged that the predominant pattern of partner violence was one of male violence directed at a female partner.
Reconoció que la modalidad predominante de violencia entre compañeros era la violencia masculina dirigida contra la compañera.
Spouse, partner Total
Cónyuge, compañero
Your former partner, uh... current partner?
¿Tu antiguo compañero... tu actual compañero?
Well, look, "partner", I'm her partner.
Mira, "compañero", yo soy su compañero.
Well, good partners are good partners.
Bien, buenos compañeros son buenos compañeros.
Like, a "partner" or... like a partner?
¿Como, un "compañero" o ... o compañero?
Partner it up, partner it up!
¡Con un compañero, con un compañero!
Family member, romantic partner, business partner?
Familiar, compañero sentimental, compañero de negocios.
Uh, law partner, not life partner.
Compañero de abogacía, no compañero de vida.
I’m the partner, I’m the young partner.
Yo soy tu compañera, tu compañera joven.
Chasing/chased/partnered up/partner fucked:
Perseguidor/perseguido/compañero adjudicado/compañero jodido:
No, we will be partners.
No, seremos compañeros.
Is his partner there?
—¿Está su compañero?
[My partner in this.
[Mi compañero en esto.
“We’re not partners!”
—¡No somos compañeros!
I don’t want a minion—I need a partner.” “A partner?
Ya no quiero un subordinado: necesito un compañero. —¿Un compañero?
You and your partner.
Suyo y de su compañera.
But he’s my partner.
Pero es mi compañero.
noun
The development partners and the regional partners share those concerns.
Los asociados para el desarrollo y los asociados regionales comparten esas preocupaciones.
Currently, UNICEF has two types of implementing partners: government partners and civil society organization partners.
En la actualidad, el UNICEF tiene dos tipos de asociados en la ejecución de proyectos: los asociados gubernamentales y las organizaciones de la sociedad civil asociadas.
Partners: WAIPA will be a principal partner.
85. Asociados: la AMOPI será un asociado principal.
Partners are accepted by a decision of the partners of CAPCIT.
La aceptación de nuevos asociados dependerá de una decisión de todos los asociados de los Arreglos.
(Partners: UNIDO, CTCN consortium partners)
(Asociados: ONUDI, asociados del consorcio del Centro y Red de Tecnología del Clima)
Bilateral and multilateral partners including South-South partners
Asociados bilaterales y multilaterales, incluidos asociados Sur-Sur
1983-date Lisk & Partners: Senior Partner
1983 hasta Lisk y Asociados: asociada principal.
(a) Meetings with partners, either within the office premises or in the partners’ premises;
a) Reuniones con asociados ya sea en los locales de la oficina o en los de esos asociados;
Strategies and Policies related to Partners and Implementing Partners
III. Estrategias y políticas relativas a los asociados y los asociados en la aplicación
114. Action by development partners, including potential partners:
Medidas que adoptarán los asociados para el desarrollo, incluidos los posibles asociados:
Sometimes a partner ...
Hay veces que un asociado...
We are also partners.
También estamos asociados.
I have a partner.
- Sí. - Necesito un asociado.
No, we don't... partner up.
No, no estamos...asociados.
We're still not partners.
Todavía no estamos asociados.
Honestly, do we look like partners?
Honestamente, ¿parecemos asociados?
You've been a good partner.
Eres una buena asociada.
- I've got a partner.
- Ahora tengo un asociado.
He's a partner.
Ella es una asociada.
THE PARTNERSHIP SINGERS: Partner, oh what is a partner ...
LOS CANTANTES DE LA ASOCIACIÓN: Un asociado, oh, ¿qué es un asociado…?
And what is a partner?
¿Y qué es un asociado?
Sable is not my partner.
—Sable no es mi asociado.
They are servants, not our partners.
Son sirvientes, no asociados.
We’re really…partnered with them.”
La verdad es que… estamos asociados con ellos.
We have a Trading partner!
¡Tenemos un asociado de comercio!
We have Trading partners.
Tenemos asociados de comercio.
Palmyra and Rome are partners.
Palmira y Roma están asociadas.
'Partners?' the emissary translated.
–¿Asociadas? – tradujo el emisario-.
“ ‘The Partners With God Club’?
—¿«El Club de Asociados de Dios»?
Other external partners
Otros interlocutores del exterior
Cooperation with Dialogue Partners
Cooperación con los países interlocutores
(c) Social Partners
c) Interlocutores sociales
Cooperation with Non-Dialogue Partners
Cooperación con los países no interlocutores
Bilateral and multilateral partners
- interlocutores bilaterales y multilaterales
The GNWT is a contributing partner.
El GTNO es uno de los interlocutores.
The following partners work with children:
Esos interlocutores son, por lo que hace a los niños:
Resources and partners
Recursos e interlocutores
(c) External partners
c) Interlocutores del exterior
Among very low voices ... as if ... the partners had put a hand over her mouth.
Entre voces muy bajas... como si... los interlocutores se hubieran puesto una mano sobre la boca.
May we assume that you were his secret negotiating partner?
Podemos suponer que eras su interlocutor secreto?
The experts write that to overcome shyness you have to try to imagine your partner with a chicken on their head.
En "Selecciones" ponía que para vencer la timidez ...hay que imaginar al interlocutor con una gallina en la cabeza.
I read my answer in the eyes of my partner.
Y leo mi réplica en los ojos de mi interlocutor.
I’m not an equal partner for you in this game.
En este juego soy un interlocutor desigual.
At last he interrupted the senior partner. "Just a moment!
Finalmente, interrumpió al más anciano de sus interlocutores. – ¡Un momento!
He grabbed my shoulder and moved me toward his partner.
Me cogió del hombro y me acercó a su interlocutor.
After a while she changed her choice of discussion partner to Aron.
Tras un instante, cambió a su interlocutor por Aron.
Paul was at best not the ideal partner in the perennial conversation.
Paul no era, en el mejor de los casos, el interlocutor ideal para una conversación elevada.
You and your dialogue-partner have to be somehow opposites. Why?
Uno y su interlocutor deben ser de alguna forma opuestos. ¿Por qué?
Their god was a conversation partner, or better, all possible conversation partners: a confidante, a friend, a sometimes tender, sometimes tough father, a jealous husband from whom you could hide nothing—although it was tempting at times.
Su dios era un interlocutor, todos los interlocutores a la vez: confidente, amigo, padre a veces tierno y a veces severo, marido celoso al que no se le podía ocultar nada;
He needs a witty, amusing conversation partner who will constantly disagree with him.
Él necesita un interlocutor ingenioso y divertido que le lleve siempre la contraria.
several times, moving his head as though nodding at an invisible conversational partner.
varias veces, moviendo la cabeza como si asintiera a un interlocutor invisible.
He had never had any other partner, any other adversary than this other half, this dead part of himself.
Nunca había tenido otro interlocutor o adversario fuera de la mitad muerta de él mismo.
noun
Responsibilities of marriage partners
Responsabilidades de los cónyuges
A marriage may be dissolved during the lives of the partners by divorce, upon application by one or both partners.
El matrimonio puede disolverse durante la vida de los cónyuges mediante el divorcio, a solicitud de uno o de ambos cónyuges.
- Partner's infidelity.
:: Infidelidad del cónyuge.
The property of marital partners
Bienes de los cónyuges
Perpetrators can include partners, ex-partners, relatives or close family friends.
Los autores pueden ser cónyuges, ex cónyuges, parientes o amigos íntimos de la familia.
The people with non-Jewish partners: the 'married out' table.
La gente con cónyuges no judíos la mesa de los "mal casados".
Private sessions allow us to work on the personal issues of both partners.
Las sesiones privadas nos permiten trabajar sobre los problemas personales de ambos cónyuges.
The partners live in different households.
Los cónyuges viven en diferentes hogares.
Well an annulment usually takes place when there's unfitness in one of the partners.
Bueno, las anulaciones suelen producirse cuando hay una incapacidad en uno de los cónyuges.
So it could be a disgruntled client, partner of someone.
Por lo tanto, puede ser... un cliente insatisfecho o un cónyuge.
Children and their respective partners.
Hijos con sus cónyuges.
Marriage partners are to serve each other.
Los cónyuges están para servirse el uno al otro.
Why isn't the unfaithful partner the comical one?
¿Por qué el cómico no es el cónyuge infiel?
The partner who left was always the guilty one.
El cónyuge que se iba siempre era culpable.
Would I have to be hateful to one partner in order to please the other?
¿Tendría que resultarle odioso a uno de mis cónyuges para agradarle al otro?
The abandoned partners instituted divorce proceedings and eventually married again.
Abandonaron a sus cónyuges, entablaron el divorcio y se casaron.
Why does the betrayed partner always get treated like a leper?
¿Por qué se trata siempre como a un leproso al cónyuge traicionado?
The partner chosen must be willing likewise to be a steward.
El cónyuge elegido debe estar igualmente dispuesto a ejercer de administrador.
“No one is to know that we're unwilling partners in this marriage.
Nadie tiene que saber que vamos a ser unos cónyuges mal avenidos.
“We’d be partners in it.
—Seremos copartícipes de la cosa.
The most plausible candidate to help uphold Richard’s reign is his long-term ally, kinsman, and partner in crime, the Duke of Buckingham.
El candidato más plausible para ayudar a sostener el reinado de Ricardo es su aliado de toda la vida, el duque de Buckingham, pariente suyo y copartícipe en sus delitos.
But supposing this not to be the case, and that the accomplice of your crime was in every way a partner of your Guilt, was it for you to take advantage of a thoughtless inconsiderate girl?
Pero supongamos que ese no fue el caso, y que la cómplice del delito que usted cometió fue del todo una copartícipe de su culpabilidad. En ese caso, ¿era propio que usted aprovechase la falta de una joven irreflexiva y atolondrada?
Lutt awoke on the cot in his office with a most memorable headache, which, on asking a few internal questions, he found was shared by Ryll, the partner of his flesh.
Lutt se despertó en la cama de la oficina con un memorable dolor de cabeza que, tal como descubrió tras unas pocas preguntas internas, también compartía Ryll, el copartícipe de su cuerpo.
In the case of the Marriage Act for Asians, parental consent was not required for marriage, but under-age partners must be accompanied by their parents in order to obtain the documents required for the marriage.
En el caso de la ley sobre el matrimonio de los asiáticos no se requiere el consentimiento de los padres, aunque éstos deben acompañar a los menores de edad para obtener los documentos necesarios para casarse.
The Government had made some progress in that area; now that progress should be matched with technical assistance from development partners in areas where capacity gaps had been identified.
El Gobierno logró algunos adelantos al respecto; ahora, es preciso acompañar ese adelanto con la asistencia técnica de los aliados para el desarrollo en las esferas en que se han detectado fallas de la capacidad.
Moreover, UNDP will assist the Government and its external partners to implement the new modality for mobilizing official development assistance (ODA) through budgetary support.
Por otra parte, el PNUD acompañará al Gobierno y a sus colaboradores exteriores en la puesta en práctica de la nueva modalidad de encaminamiento de la asistencia oficial para el desarrollo a través del apoyo presupuestario.
You know,she used to,um... she used to sometimes partner with a-- a street person named mickey russo.
Sabe, ella solía, um... solía acompañar a veces a un... a un tipo llamado Mickey Russo.
I make it my business to partner at least one tour with every one of my detectives.
- Es mi trabajo acompañar al menos en una ruta a cada uno de mis detectives.
I would like to sing something, if she will be my partner.
Me gustaría cantar algo, si ella me acompañara.
Schools had to partner this process.
La escuela debía acompañar ese proceso.
Amy is willing to be my birth partner, if I get pregnant.
Amy me acompañará durante el parto si quedo embarazada.
I just thought you should know... she asked me to be her lamaze partner.
Pensé que deberías saber... que me pidió que la acompañara en el parto.
So, Dr. Weaver asked you to partner Elena?
¿Así que el Dr. Weaver te pidió que acompañaras a Elena?
Now, she tells me you're going to be her partner through all this?
Me dice que la acompañarás en el proceso.
He asked me to partner him so that he could show off his skill at dueling.
Me pidió que lo acompañara para que pudiera mostrar su habilidad en los duelos.
Then the band at last struck up and he excused himself. Ross was to partner his cousin.
Después, la banda atacó finalmente la primera pieza, y Ross se excusó. El joven debía acompañar a su prima.
noun
Mäori women were concerned about a lack of recognition by government of their status as tangata whenua and as Treaty partners, in particular:
A las maoríes les preocupaba la falta de reconocimiento por las autoridades de su condición de tangata whenua y de firmantes del Tratado, en concreto:
Both Comprehensive Peace Agreement partners have publicly announced their commitment to conduct elections before the deadline of 9 July 2009 stipulated in the Agreement, but underscored that selection of a feasible date lay within the purview of the National Elections Commission.
Los firmantes del Acuerdo General de Paz anunciaron públicamente que se comprometen a la celebración de elecciones antes de la fecha límite del 9 de julio de 2009 establecida en el Acuerdo, si bien subrayaron que la selección de una fecha viable entraba dentro de las competencias de la Comisión Electoral Nacional.
Te Tiriti o Waitangi is a founding document of New Zealand, and the government is committed to fulfilling its obligations as a Treaty partner.
Te Tiriti o Waitangi es un documento fundacional de Nueva Zelandia y el Gobierno se ha comprometido a asumir las obligaciones dimanantes de él en su condición de firmante del Tratado.
7. Directly after the signing of the DPA on 5 May 2006, the Government prepared to become seriously involved in the process of full implementation and to engage in continuing consultation with the signatory partners.
Directamente después de firmar el acuerdo, el 5 de mayo de 2006, el Gobierno mostró su disposición a participar con absoluta seriedad en el proceso de aplicación plena y a mantener consultas permanentes con las demás partes firmantes.
Often an advanced pricing arrangement is negotiated with treaty partners as well through the mutual agreement procedure.
A menudo se negocia también un acuerdo de este tipo con otros firmantes de un tratado mediante un procedimiento de acuerdo mutuo.
Indeed, launching such a virulent attack on two of the signatories to the Lusaka Peace Agreement on the basis of delusions of secession, constitutes a deliberate attempt to thwart the implementation of the Lusaka Peace Agreement that we all signed voluntarily and, it should be recalled, as equal partners.
Sucede que atacar de manera tan vehemente a dos de los firmantes de los Acuerdos de Paz de Lusaka fundándose en alucinaciones acerca de un supuesto secesionismo, constituye una voluntad deliberada de dificultar el proceso de puesta en práctica de los Acuerdos de Paz de Lusaka que todos nosotros hemos firmado voluntariamente y, recordémoslo, en una asociación igualitaria, en pie de igualdad.
As a result of post-training placement - jointly guaranteed by the partners in the pact - the number of rejected applicants has been significantly reduced.
Gracias a la inserción a posteriori asegurada conjuntamente por todos los firmantes del Pacto, se ha reducido considerablemente el número de candidatos rechazados.
The Licensing Authority assesses each case independently, placing an emphasis on the credibility of the foreign contractual partner, especially in relation to the declared use of the goods, and assesses other aspects of the transaction from the aspect of the control regime.
El Organismo de Expedición de Licencias estudia cada caso de manera independiente, prestando especial atención a la credibilidad de la parte extranjera firmante del contrato, especialmente en relación con la utilización declarada de las mercancías, y evalúa otros aspectos de la transacción desde el punto de vista del régimen de control.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test