Translation for "pakistan" to spanish
Translation examples
We had taken Pakistan Airways from Pakistan to Kenya.
De Pakistán a Kenya volamos en Pakistán Airways.
Honours Tamgha-e-Pakistan (Pakistan medal) Government of Pakistan, 1971.
Tamgha-e-Pakistan (Medalla del Pakistán), Gobierno del Pakistán, 1971.
An economically viable Pakistan will be a stable Pakistan. And a stable Pakistan will suck the oxygen out of the terrorist agenda.
Un Pakistán viable desde el punto de vista económico será un Pakistán estable, y un Pakistán estable dejará al programa terrorista sin oxígeno.
All Pakistan Women's Association, Pakistan
All Pakistan Women's Association (Pakistán)
Attiya Inayatullah (Pakistan), member of the Pakistan National Assembly
Attiya Inayatullah (Pakistán), miembro de la Asamblea Nacional del Pakistán
Pakistan: Caritas Pakistan Lahore
Pakistán: Cáritas Pakistán Lahore
The State Bank of Pakistan (SBP) is the central bank of Pakistan.
43. El Banco del Estado del Pakistán (SBP) es el banco central del Pakistán.
Where, in Pakistan?
¿Qué, Pakistan? ¿Iran?
I'm from Pakistan.
- Soy de Pakistán.
Where's Pakistan?
¿Dónde está Pakistán?
that's Pakistan!
¡Eso es Pakistán!
India invades Pakistan, Pakistan pushes back.
Si India invade Pakistán, Pakistán retrocede.
It's like we're living in Pakistan, Lavon, Pakistan.
Esto es como estar viviendo en Pakistán, Lavon, Pakistán.
From Pakistan, Karachi.
De Pakistán. Karachi.
She tells me she’s going to Pakistan next. Pakistan!
Me cuenta que viajará a Pakistán. ¡Pakistán!
Pakistan was generous.
El Pakistán fue generoso.
The Graveyard or Pakistan!
¡Al cementerio o a Pakistán!
Pakistan of course.’
-Pakistán, por supuesto.
The border with Pakistan.
En la frontera con Pakistán.
And what of Pakistan?
¿Y qué ocurría con Pakistán?
Pakistan was that way.
Y Pakistán era la solución.
Pakistan, South America.
Pakistán, Sudamérica.
'We've reached Pakistan.
Hemos llegado a Pakistán.
What will happen to Pakistan?
¿Qué sería entonces de Pakistán?
Vice-Chairman: Jacob Wama (Pakistan)
Vicepresidentes: Jacob Wama (Paquistán)
4. Pakistan's interpretation of the wording of the draft resolution had nothing to do with the principle it was supposed to promote.
La interpretación que da el Paquistán al texto del proyecto de resolución no corresponde para nada al principio que pretende promover.
Pakistan ratified ILO Convention 100 on Equal Remuneration on 15 August 2001.
296. El Paquistán ratificó el Convenio de la OIT No. 100 el 15 de agosto de 2001.
Unfortunately, the people of Pakistan could not enjoy that right, which had been denied them by one military regime after another.
Por desgracia, la población del Paquistán no puede disfrutar de ese derecho del que le han privado los regímenes militares que se han sucedido en el país.
The draft resolution, as amplified and interpreted by Pakistan, had no relevance to the lofty principle it purported to promote.
El proyecto de resolución, amplificado e interpretado por el Paquistán, no es nada pertinente a los altos principios que pretende promover.
Statements were made by the representatives of Andorra, Kazakhstan, Pakistan, the Democratic People's Republic of Korea and Malaysia.
Formulan declaraciones los representantes de Andorra, Kazajstán, el Paquistán, la República Popular Democrática de Corea y Malasia.
A Pakistan—Ukrainian joint venture specialized in forged transit documents.
Una empresa conjunta paquistano-ucraniana está especializada en la falsificación de documentos de tránsito.
42. The principle of self-determination was important to Pakistan.
El principio de la libre determinación es importante para el Paquistán.
India and Pakistan should consult to see if a consensus resolution could still be achieved.
La India y el Paquistán deben celebrar consultas para ver si todavía se puede lograr una resolución por consenso.
What happened in Pakistan?
¿Qué sucedió en Paquistán?
is she in Pakistan?
¿Está ella en Paquistán?
Afghanistan, Pakistan and Nigeria.
Afganistán, Paquistán y Nigeria.
Pakistan, Philippines, Bolivia.
Paquistán, Filipinas, Bolivia.
And so, Pakistan ...
He mencionado Paquistán...
Talking about Pakistan?
¿Hablará de Paquistán?
-... of" gettoughon Pakistan"--
-... en "ser duros con Paquistán" --
- He's from Pakistan.
- ÉI es de Paquistán.
She's in Pakistan?
¿Ella está en Paquistán?
Berlin and in Pakistan.
Berlín y Paquistán.
‘Like East Pakistan needed West Pakistan.’
—O Paquistán Oriental a Paquistán Occidental.
Between India and Pakistan.
Entre India y Paquistán.
*** It included Pakistan and Bangladesh.
*** Incluía Paquistán y Bangladesh.
Ahmed—someday he’ll be Pakistan.
Ahmed… algún día será Paquistán.
D’un côté l’Iran, de l’autre le Pakistan.
De un lado Irán, del otro Paquistán.
Possibly Pakistan or India on the way.
Posiblemente de camino pasaremos por Paquistán o la India.
I’m from Bangladesh.’ ‘Bangladesh…’ ‘Previously Pakistan. Previous to that, Bengal.’
soy de Bangladesh. —Bangladesh… —Antes Paquistán, y antes Bengala.
"No. I'm from Bangladesh." "Bangladesh "Previously Pakistan. Previous to that, Bengal."
—No; soy de Bangladesh. —Bangladesh… —Antes Paquistán, y antes Bengala.
“The Middle East, with an emphasis on the border between Pakistan and Afghanistan.”
—Oriente Medio, con énfasis en la frontera entre Paquistán y Afganistán.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test