Translation for "packaging" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
noun
Packaging of hazardous wastes falls into two categories: packaging for transport and packaging for storage.
El embalaje de desechos peligrosos se divide en dos categorías: embalaje para el transporte y embalaje para el almacenamiento.
inner packagings: water-resistant packagings.
Embalajes/envases interiores: Embalajes/envases impermeables.
"Intermediate packagings are packagings placed between inner packagings, or articles, and an outer packaging."
"Por embalaje/envase intermedio, un embalaje/envase situado entre los embalajes/envases interiores, o los objetos, y un embalaje/envase exterior."
(v) Inner packagings are oriented within the large packagings in the same manner as in the tested package;
v) Los embalajes/envases interiores estén orientados dentro de los grandes embalajes/envases de la misma forma que lo estaban en el embalaje/envase probado;
"Intermediate packagings are packagings placed between inner packaging, or articles, and an outer packaging."
"Por embalaje/envase intermedio, un embalaje/envase colocado entre un embalaje/envase interior, o unos objetos, y un embalaje/envase exterior."
A television set is an electronic form of packaging.
Un televisor no es más que una forma electrónica de embalaje.
It’s packaging that causes most of the volume.
Es el embalaje el responsable de casi todo el volumen.
and robust screening of vehicles, packages, and deliveries.
y con registros a fondo de vehículos, embalajes y paquetes.
noun
Love doesn’t always come in convenient packages.
A veces el amor no aparece en el envase más práctico.
Now is everything in containers, jars, or packages.
—Ahora todo viene en envases, en tarros de cristal o empaquetado.
Disposable plastic packaging hadn’t yet been invented.
Los envases de plástico desechables no se habían inventado todavía.
13 Only afterwards did he notice the warning on the package.
13 Cuando vio la advertencia en el envase ya era tarde.
She tossed him a fishy-looking package from DeMoula’s. “Fish!
Ella le lanzó un envase comprado en DeMoula’s. —¡Pescado!
Beside it were the remnants of packaging for a microwavable meal.
Al lado vio los restos de un envase de comida preparada para el microondas.
noun
:: Packaging and labelling of tobacco products;
:: Empaquetado y etiquetado de los productos de tabaco;
Reduce mercury use in products, including packaging.
Reducir la utilización del mercurio en productos, incluido el empaquetado
The examination of the munitions will include all components and packaging.
El examen de las municiones, incluirá todos los componentes y el empaquetado.
A little below that, the manhole to the packed bubble, and the bubble package itself.
Un poco abajo, la portezuela hacia la empaquetada burbuja y la misma burbuja empaquetada.
He is packaged for display, Elizabeth realized.
Lo han empaquetado para exhibirlo, se dio cuenta Elizabeth.
It tasted better, too, than the packaged stuff, rough as it was.
También sabía mejor que empaquetado, por basto que fuera.
plasteel honeycombs were filled with packaged foods.
Compartimientos de plasacero estaban llenos de alimentos empaquetados.
Packaged entertainment and chess will take you just so far.
El entretenimiento empaquetado y el ajedrez dan para mucho.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test