Translation for "pacifiers" to spanish
Pacifiers
noun
Translation examples
noun
It is forbidden to advertise inside the hospital products and articles such as milk powder, feeding bottles, pacifiers, whether on posters, through the distribution of free samples or by any other method. These items are not given to mothers or family members.
En los hospitales no se permite hacer publicidad de productos para la lactancia artificial, como leches maternizadas, biberones, tetinas y chupetes, a través de anuncios, muestras gratuitas o métodos similares, que no se pueden repartir entre las madres ni los miembros de su familia.
The Infant Food Bill will promote and protect breastfeeding, regulate the marketing of certain infant foods, feeding bottles, teats and pacifiers.
Esa ley promoverá y protegerá la lactancia materna, regulará la comercialización de ciertos alimentos para lactantes, biberones, tetinas y chupetes.
You want his pacifier?
¿Quieres su chupete?
- Or a pacifier.
- O un chupete.
It's like a pacifier.
Como un chupete.
It's a pacifier.
Es un chupete.
Give her the pacifier.
Dale el chupete.
- pacifiers, and teethers.
- Chupetes y mordedores.
Hey, have a pacifier.
Toma un chupete.
With a pacifier in its mouth.
Y con chupete en la boca.
“Here your pacifier, Bertie.”
—Aquí tienes el chupete, Bertie.
He was twiddling the pacifier between his fingers.
Jugueteaba con el chupete entre los dedos.
She'd plugged her pacifier into herself without walking.
Le puso el chupete sin despertarla.
“Give her her pacifier,” Thomas suggested. “She gets mad if you give her a pacifier when she wants a bottle.”
—Dale el chupete —sugirió Thomas. —Se enfada si le das el chupete cuando lo que quiere es el biberón.
She puts a pacifier into his tiny mouth.
Le pone un chupete en la boca minúscula.
That was what their mother called a pacifier: soose.
Así llamaba su madre al chupete: chupi.
thought of his own daughter, who was allergic to her pacifier.
se acordó de su hija, que era alérgica al chupete.
A woman hushed a fretful baby with a pacifier. Mr.
Una mujer hizo callar a un quejumbroso bebé con un chupete.
Billy T. pushed a pacifier into her gaping mouth.
Billy T. metió un chupete en las fauces abiertas.
125. Moreover, to guarantee access to justice for the population living in a vulnerable situation, legal assistance centers have been established in the Pacifying Police Units (UPPs) of the state of Rio de Janeiro.
125. Asimismo, para garantizar el acceso a la justicia de las poblaciones que viven en situaciones de vulnerabilidad, se han creado centros de asistencia jurídica en las unidades de policía pacificadora del estado de Río de Janeiro.
This three—star general, whom some call “the man who pacified Magdalena Medio”, has now been charged and is under arrest for his alleged participation in the massacre of Segovia on 11 November 1988 in which 43 persons were murdered;
Este general de tres soles, llamado por algunos "El Pacificador del Magdalena Medio", hoy es acusado y está detenido por su presunta participación en la masacre de Segovia donde fueron asesinadas 43 personas el 11 de noviembre de 1988.
Inspired by these values, the Sovereign Military Order of Malta, thanks to its political neutrality and supranational character, can help to pacify and mediate, at the same time as ensuring respect for dialogue and understanding among peoples.
Inspirada por estos valores, la Orden Soberana y Militar de Malta, gracias a su neutralidad política y a su carácter supranacional, puede ejercer una acción pacificadora y de mediación, respetuosa del diálogo y de la comprensión entre los pueblos.
These authorities deserve to be commended for their courageous pacifying role.
Se debe encomiar el papel pacificador desempeñado valerosamente por esas autoridades.
Stories of Triumph: Education in troubled areas: In the largest public safety operation in recent Brazilian history, the Rio de Janeiro government in partnership with other spheres of public power has installed police pacifying units at various slums throughout the city.
Historias de éxito: La enseñanza en zonas conflictivas: en la mayor operación de seguridad pública de la historia reciente del Brasil, el gobierno de Río de Janeiro, conjuntamente con otras esferas del poder público, instaló unidades de policía pacificadoras en diversos barrios marginales de la ciudad.
The Social Sector of the Pacifying Police Units (UPPs) of Rio de Janeiro, Brazil, for instance, cooperates with research institutes such as the Igarapé Institute to develop technology to promote responsive security in urban settings within the framework of South-South cooperation.
El Sector social de las unidades de policía pacificadora de Río de Janeiro (Brasil), por ejemplo, colabora con entidades de investigación como el Instituto Igarapé en el desarrollo de tecnología destinada a promover una seguridad mejor ajustada a las necesidades en entornos urbanos dentro del marco de colaboración Sur-Sur.
Currently, she takes karate classes offered by the police pacifying units in Providência and has even won medals in competitions.
Actualmente, María recibe clases de kárate ofrecidas por las unidades de policía pacificadoras en Providência e incluso ha ganado medallas en distintas competiciones.
In the midst of conflict, efforts to protect human rights are essential to save lives and may have a pacifying impact on the conflict itself.
En medio de un conflicto, los esfuerzos por proteger los derechos humanos son fundamentales para salvar vidas y pueden tener un efecto pacificador en el conflicto propiamente dicho.
Right, right. The Pacifier.
Claro, el Pacificador.
Pacifier of the whole earth, Invincible.
¡Pacificador del mundo!
If I don't have the sense to pacify..
Si no soy pacificador ..
- We'll give him the pacifier.
- Probemos con el pacificador.
Uh, that's a pacifier for your anus.
Un pacificador para el ano.
- Like the pacifier.
Como el pacificador.
Tampon, condom, pacifier... fish!
Tampón, condón, pacificador... ¡Pez!
Stole the Pacifier.
- Robó el Pacificador.
royal Pain's Pacifier.
El pacificador de Dolor Real.
I’ve got a few Pacifiers there.’
Tengo unos cuantos Pacificadores allá.
Cormatin spread his hands in a pacifying gesture.
Cormatin extendió las manos en gesto pacificador.
          Danny turned around, putting a pacify-the-locals grin on;
Danny se volvió, luciendo una sonrisa pacificadora;
Apparently they did not have pacifier bombs with them, for they hesitated.
Al parecer no llevaban bombas pacificadoras, pues vacilaron.
Til Echrade, a fair-haired elf, a scout of the Gemmerian Pacifiers.
Til Echrade, un elfo rubio, batidor de los Pacificadores gemmerianos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test