Translation for "owns land" to spanish
Translation examples
Proportion of adult population owning land, by sex
Proporción de población adulta que posee tierras, por sexo
(e) Jewel Taylor owns land in Congotown and in Gbarnga, Bong County;
e) Que Jewel Taylor posee tierras en Congotown y en Gbarnga, en el condado de Bong;
(c) Randolph Cooper owns land in Congotown;
c) Que Randolph Cooper posee tierras en Congotown;
Partner/Spouse own Land/Farm
El cónyuge posee tierras/explotación agraria
(f) Benoni Urey owns land in Paynesville, the "Poultry Farm" in Kakata-and land in Careysburg (Margibi County);
f) Que Benoni Urey posee tierras en Paynesville, "la granja avícola" de Kakata y tierras en Careysburg (condado de Margibi);
(d) Emmanuel Shaw owns land in Paynesville and in Monrovia;
d) Que Enmmanuel Shaw posee tierras en Paynesville y Monrovia;
(a) Former President Charles G. Taylor owns land in Congotown, in Montserrado County and in Bong County;
a) Que el ex Presidente Charles G. Taylor posee tierras en Congotown, en el condado de Montserrado y en el condado de Bong;
I'm Tom Moore and I own my own land, and I don't owe nobody a penny!
¡No soy ningún pelagatos! ¡Poseo tierras y no debo un penique a nadie!
You don't own land, do you?
Usted no posee tierras, ¿o si?
The family owns land there, sir... used for picnicking years ago.
La familia posee tierras allí, señor usadas para hacer picnics hace años.
If either Kern or Cokely owns land here, it'll show up on the tax rolls.
Si Kern o Cokely posee tierras aquí, surgirá en el padrón impositivo.
“Do you not own lands in Polynesia?”
—¿Acaso no posees tierras en Polinesia?
They’re not farmers, and when men don’t own land and farm down the generations, they don’t develop a sense of place.
No son un pueblo agrícola, y cuando la gente no posee tierras y granjas a lo largo de generaciones, no se desarrolla en ella esa idea de procedencia de un lugar;
Why? For one thing, because your mother Fulcinia’s family is Etruscan, and the Marius clan owns lands in Etruria.
¿Por qué? Por lo siguiente: porque la familia Fulcínía por parte de vuestra madre es etrusca y el clan Mario posee tierras en Etruria, y Etruria es el feudo inmemorial de los Cecilios Metelos.
"At least we six here can console ourselves with the fact that none of us owns land between Teanum and the Volturnus River," said Hirtius, who was amazingly knowledgeable about everything.
–Bueno, al menos tenemos el consuelo de que ninguno de los seis posea tierras entre Teanum y el río Volturno -dijo Hirtio, que sorprendía por sus conocimientos sobre todos los temas imaginables-.
Land reform meant that the percentage of farmers owning their own land rose from 35 per cent in 1945 to 92 per cent in 1951.
Ello significó que el porcentaje de agricultores propietarios de sus tierras aumentó del 35% en 1945 al 92% en 1951.
A landowner applying for a permit to access his own land must submit a land registration certificate or taxation document from the Ottoman era.
Los propietarios de las tierras que solicitan un permiso para acceder a sus propios terrenos deben obtener un certificado de registro catastral.
They do not own land.
No son propietarias de las tierras.
29. Experts noted that foreign investors did not need to own land in order to enhance agricultural production in developing countries.
29. Los expertos indicaron que los inversores extranjeros no necesitaban ser propietarios de las tierras para poder aumentar la producción agrícola en los países en desarrollo.
Although more women than men lived in rural areas and 54 per cent of the women were engaged in agriculture, they apparently did not own land.
Aunque en las zonas rurales viven más mujeres que hombres y el 54% de las mujeres se dedica a la agricultura, al parecer, ellas no son propietarias de la tierra.
The representative stated that women in the rural areas could participate fully in organizations aimed at their advancement and that they could own land.
La representante dijo que la mujer de las zonas rurales podía participar plenamente en las organizaciones que procuraban su adelanto y que podía ser propietaria de la tierra.
When women do not own land they often cannot qualify for agricultural services, in particular for credit and extension services, where ownership is a requirement.
Cuando la mujer no es propietaria de la tierra, con frecuencia no está habilitada para solicitar servicios agrícolas, en particular servicios de crédito y de extensión, para los que se requiere título de propiedad.
Individual farmers include farmers who own their own land and those who till small plots of land provided by the State for their own
Los agricultores individuales incluyen a los campesinos propietarios de sus tierras y a los usufructuarios de pequeñas parcelas entregadas por el Estado para su autoconsumo.
American Samoans owned and controlled their own land.
Los habitantes de Samoa Americana eran propietarios de sus tierras y disponían de ellas.
you’ll be treated as bona fide colonists, owning land and engaging in manufacture and commerce, whatever it is you all do.” “Don’t say ‘you,’” Chuck said.
se os tratará como colonos bona fide, propietarios de la tierra y dedicados a la manufactura y al comercio, o lo que hagáis. —A mí no me incluya —dijo Chuck—.
The family owned land and hotels after all, and that pile of dollars that had made the family’s prosperity possible had now been transformed into a lot more dollars.
La familia era propietaria de muchas tierras y hoteles, y el montón de dólares que había propiciado aquella riqueza se había convertido en un nuevo montonazo de dólares.
This masque cost twenty thousand pounds, at a time when a well-to-do farmer with his own land might earn two or three hundred pounds a year and a cobbler was paid sixpence a day - but must supply his own thread.
El espectáculo costó veinte mil libras en una época en la que un granjero adinerado, propietario de sus tierras, podía ganar dos o trescientas libras al año, y en la que un zapatero cobraba unos seis peniques al día y tenía que comprar su propio hilo.
“As Litchfield put it,” Gabriel continued, “once a woman marries, she becomes more or less ‘civilly dead.’ She can’t legally enter into a contract with anyone, which means that even if she owns land, she can’t rent it out or build upon it.
—Litchfield me ha explicado —continuó Gabriel— que cuando una mujer se casa, es como si muriera desde un punto de vista civil. No puede participar legalmente en un contrato con ninguna persona, lo que significa que incluso si es la propietaria de unas tierras, no puede alquilarlas o venderlas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test