Translation for "owned land" to spanish
Translation examples
The nature of the offence was “presence of people and personal equipment on state-owned land”.
La naturaleza de la infracción era: “la presencia de personas y equipo personal en tierra de propiedad del Estado”.
Rationalizing the disposal of government-owned land as a future precaution;
La racionalización de la enajenación de tierras de propiedad pública a fin de disponer de reservas de cara al futuro;
1. Privately owned land is acquired by the Ministry of Land and Agriculture.
1. El Ministerio de Tierras y Agricultura adquiere tierras de propiedad privada.
It should also be emphasized that the sale of communally owned land is not permitted.
Debe además aclararse que no está permitida la venta de tierras de propiedad comunal.
28. The expropriation of Palestinian-owned land in the occupied territories has continued.
Ha continuado la expropiación de tierras de propiedad de palestinos en los territorios ocupados.
State-owned land could be leased to citizens through a number of instruments.
La tierra de propiedad estatal se podía arrendar a los ciudadanos gracias a determinados instrumentos.
As part of these activities, 1,008 square kilometers of State-owned land in these areas was marketed.
Estas actividades incluían la comercialización de 1.008 km2 de tierras de propiedad del Estado.
44. The army has systematically assisted settlers in taking Palestinian-owned land.
El ejército ha ayudado de forma sistemática a los colonos a hacerse con tierras de propiedad palestina.
But if I had been advising you all along, Gaius Marius,” said Caesar, “I would have tried to persuade you to avoid any business venture that didn’t involve owning land or property.
Pero si yo hubiese sido vuestro consejero, Cayo Mario -añadió César-, habría tratado de persuadiros de que evitaseis toda clase de negocios que no fuesen tierras y propiedades.
An Israeli spokeswoman in Washington said that her government realised that Arab-owned land existed in these areas and was willing to recognise this ownership, provided it was backed up by land and property deeds.
Una portavoz israelí de Washington dijo que su gobierno se daba cuenta de que existían tierras de propiedad árabe en esas áreas y que estaba dispuesto a reconocer su propiedad, en el caso de que quedara probado por escrituras de propiedad y terreno.
The work of restoration talked about so much by successive governments that have done nothing would require the planting by experts of some sixty million trees on ninety percent of privately owned lands whose owners would have to give up, for sheer love of country, ninety percent of their current incomes.
Los trabajos de recuperación de que tanto han hablado los gobiernos sucesivos que nada han hecho, requerirían la siembra técnica de unos sesenta millones de árboles en un noventa por ciento de las tierras de propiedad privada, cuyos dueños tendrían que renunciar por el solo amor a la patria al noventa por ciento de sus ingresos actuales.
Paine and Joel Barlow attempted to change Jefferson’s mind, urging him to settle thrifty German immigrants in the new lands and to permit black families to travel from other states to acquire their own land there, but the sugar interest triumphed, as had the cotton interest in other states, and once again the chance to cleanse America of its original stain was missed.
Paine y Joel Barlow intentaron que Jefferson cambiara de opinión, insistiéndole en que asentara a laboriosos inmigrantes alemanes en los nuevos territorios y permitiera que llegaran familias negras procedentes de otros estados para adquirir allí tierras en propiedad, pero los intereses azucareros triunfaron, como lo habían hecho los algodoneros en otros lugares, y una vez más se perdió la oportunidad de que Estados Unidos limpiara su mancha original.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test