Translation for "own ear" to spanish
Translation examples
For your own ears, you cannot bear to make a mistake.
Tu propio oído no soporta error alguno.
Gavin’s hunger was a trumpet, blaring in his own ear.
El hambre de Gavin era una trompeta resonando en su propio oído.
They speak only for their own ear, and forget that others hear them.
Hablan para su propio oído, y olvidan que los demás también les oyen.
She tried to measure the notes the plate made, but eventually had to rely on her own ear.
Trató de medir las notas que hacía la plancha metálica, pero al final tuvo que confiar en su propio oído.
I was whispering into my own ear, and when I realized it I flew into it like a bee and stood up.
Estaba susurrando a mi propio oído, y cuando me di cuenta entré en él, volando como una abeja, y me levanté.
Even to his own ear, his Greek accent had been noticeably different to that of the Syracusan officer Kleitos.
Incluso para su propio oído, su acento griego era notablemente distinto al del oficial siracusano Kleitos.
“No one has seen the face of an Immortal since they left us,” she said, her voice sounding cold even to her own ear.
—Nadie ha visto el rostro de un inmortal desde que nos abandonaron —contestó ella con voz que pareció fría incluso a su propio oído—.
With the help of this cloth, just as we try to keep most of the noises of our body from the ears of others, we keep from our own ears certain more ancient sounds and groans.
Con ayuda de estos lienzos, así como procuramos sustraer a la escucha ajena la mayoría de los ruidos de nuestro cuerpo, sustraemos a nuestro propio oído algunos sones, algunos gemidos más antiguos.
Or worse dreams where she was shut in a labyrinth made of mother-of-pearl—in those dreams she thought she was trapped in her own ear—and the pearl walls gave rainbow reflections of the same Something softly sliding after her.
O peor, también soñaba que estaba encerrada en un laberinto de madreperla (en esos sueños creía estar atrapada dentro de su propio oído) cuyas paredes opalescentes producían reflejos irisados de ese mismo Algo que se deslizaba sigilosamente tras ella.
I can hear my own ear.
Puedo escuchar mi propia oreja.
How could she bite off her own ear?
- ¿Cómo se va a morder su propia oreja?
Get your own ear, van Gogh.
Consigue tu propia oreja, van Gogh.
Didn't he cut off his own ear?
¿No se cortó su propia oreja?
Van Gogh ended up cutting off his own ear.
Van Gogh terminó cortándose su propia oreja.
- I heard with my very own ears.
- Lo he escuchado con mis propias orejas.
Envious: Oh, I wish I were you to be able to smell your own ear!
Envidiosa: ¡oh, como envidio poderme oler mi propia oreja!
Cut off their own ears.
A cortarse sus propias orejas.
I was told by somebody who heard it with her own ears.
Me lo dijo alguien que lo escucho con sus propias orejas.
What, you don't notice your own ears?
¿Qué, no te miras tus propias orejas?
Even my own ears are weary.
Hasta mis propias orejas están agotadas.
You have learned your own ears.
Uno ha aprendido las propias orejas.
It was like trying to look at your own ear.
Era como tratar de mirar su propia oreja.
He paused, as if considering what to do with it, and then stuck it behind his own ear.
Se detuvo como si estuviese decidiendo qué hacer con ella y, entonces, se la puso en su propia oreja.
I touched my own ear as if for the first time, and the tickling feeling returned.
Toqué mi propia oreja como si fuera la primera vez, y el cosquilleo regresó.
Ethine had not even bothered to make her own ears less pointed or her features less elegant or inhuman.
Ethine ni siquiera se había molestado en hacer sus propias orejas menos puntiagudas o sus rasgos menos elegantes o inhumanos.
He should have kept that knife to cut off his own ears, trimming them as close to the head as Mr.
—Tendría que haberse guardado aquel cuchillo para cortar sus propias orejas y recortárselas hasta tenerlas tan pegadas a la cabeza como Mr.
She emptied her purse into Chu Ma’s hands, and then tore at her own ears and took off her jade earrings. “And I give you these.”
—Vació la bolsa en las manos de Chu Ma y luego arrancó de sus propias orejas sus pendientes de jade—. Y yo le doy esto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test